即刻

抖音-美丽的中国传统服饰-汉服 Tik Tok China - HanFu | Traditional Han Chinese Costume

字号+ 作者:admin 来源:未知 2020-03-03 16:16 次阅读

-每年至少应该有一天,全世界的人都可以穿上他们的传统服装,过着过去的生活以纪念他们的文化。这一天应该被称为国际文化节。我认为这将是一个很棒的方式来缓解压力和享受一天。


 

 
最全汉服汇总,图文详解(女装篇

感兴趣的可以 点击看看
 
 
 
Messy Ejay
I'm really interested on Hanfu's (and anything acient Chinese things) because of Acient Chinese Novels 😆😍😍😍😁😁
 
因为中国古典小说,我对汉服真的很感兴趣(包括中国古代的任何事情)😆😍😍😍😁😁
 
TikTok Compilations
oh what novels? i'm also interested in reading them! :D
 
是什么小说?我也很感兴趣去读一读。
 
I am a multi Fandom girl
@teooo i knew it!! I knew someone will say mdzs.
 
我知道!!我知道很多人会说魔道祖师。
 
metall Rhein
@teooo 魔道祖师?
 
Don't. Argue.
Screams in Mo Dao Zu Shi
 
大声喊就是魔道祖师。
 
Mew mew
@teooo sis mo dau zu shi is not a bromance in any way (͡° ͜ʖ ͡°)
 
魔道祖师并不是任何形式上的兄弟情(指的是亲密的柏拉图式的友情) (͡° ͜ʖ ͡°)
 
-----------
 
Alex ander
china is rich in culture !
 
中国在文化上真富有。
 
Asian drama trash
Chinese hanfu clothes are so beautiful. I want to wear one
 
中国的汉服真是太漂亮了,我好想穿一件。
 
xiaowu xu
Han. fu  is father of korean and Japanese traditional clothing
 
汉服是日本和韩国传统服装的爸爸。
 
Dylan West
I'm a slave to ancient beauty of any culture, especially Asian, this video made my day😍😍😍
 
我是任何文化的古代美女的奴隶,特别是亚洲的,这个视频让我一整天都😍😍😍
 
-------------
 
Soul of Ocean
I wish all Chinese start wearing this ..it would be so magical and amazing 😍😍
 
我希望所有的中国人都开始穿这些......那将是如此的魔幻和神奇😍😍
 
Walter
Soul Of Whale no, i won't
 
鲸鱼之魂?不,我不会。
 
Stephen Leong
No never. Do you have any IDEA how HOT it is to wear it?
 
永远不会。你不知道穿着它会有多热?
 
Reanna Tan
If you go to guangzhaou you can see some people wear them in public
 
如果你去广州的话,你可以看到在公共场所有很多人穿它。
 
CN Elise
I hope so!!
 
希望如此!
 
 
Person with a picture of a lemon as a profile pic
I actually tripped over some ladies long fucking dress while walking around the streets it was a narrow street and my cousin laughed at me
 
当我在狭窄的街道上走路的时候,我真的绊倒了许多穿着长裙的女士,我的堂兄还因此嘲笑我。
 
xinyiquan666
no, it is just for fun, you can not wear it everyday
 
不,这只是为了好玩,你不能每天都穿着它。
 
iddko
@Stephen Leong It looks very hot when wearing, but actually its not.  
If not ancient chinese would not wear it
 
当你穿着它的时候,看起来会比较热,但实际上并不是这样。
如果是这样的话,古代的中国人就不会穿它。
 
Katherine lin
Most of china is very very hot and they would be sweating if they wear them everyday
 
中国的大部分地区都非常的热,如果他们每天都穿着它的话,他们就会出汗。
 
Niall Horan
@Stephen Leong I wear a hanfu and it's not even hot. Although Japanese kimono is a different story with different layers
 
我穿过汉服,它一点都不热。不过日本的和服是另一个故事,它有很多很多层。
 
JLO L
Stephen Leong of course it does not fit for tropical area. But most areas in China it works.
 
当然汉服并不适合热带地区,但是中国的大部分地区都可以穿。
 
SentimentalSkye
How about just all the people willing and able, start wearing the style— the ones that like it and have a passion for it.  No need to segregate people like that....
 
那就让所有愿意和有能力的人,开始穿这种风格吧——那些喜欢这种风格并对之充满激情的人。没必要把这样的人隔离开来。。。。
 
----------------
 
 
Lis29 CC
Many of these look more real and natural than the ones in drama
 
这些汉服中大多数看起来都比戏剧中要真实和自然。
 
MICHELLE LIU
Lis29 CC haha they often cost more
 
哈哈,他们通常会花费更多。
 
Hayden
These are not completely accurate either and it depends on what drama you are talking about and the setting. Like if the setting is like I. The heavens and six worlds then of course it’s not gonna look like this. Also some of the dramas are set at a made up time period. The drama 长安十二时辰is very accurate for the dynasty it’s cast in. Remember there’s a lot of dynasties and each have very different clothes
 
这些也不完全准确,这取决于你在说什么剧和背景。如果场景像“I. The heavens and six worlds”,那当然不会是这样。还有一些戏剧是以虚构的时间段为背景。“长安十二时辰”这部剧对于它所扮演的王朝来说是非常准确的。记住有很多朝代,每个朝代都有不同的服装。
 
-------------------
 
Cat Zania
Japanese have their anime for cosplay, chinese have their hanfu.
 
日本人有他们的动漫角色扮演,中国人有汉服。
 
Hayden
Melvin Harim But Hanfu different as it’s not worn traditionally now days (more of a hobby like cosplay) and also it’s (the ones made and sold today) (most)not completely accurate. It’s inspired by it with some modern touch and fix to make it easier to wear. Only made to look like one. Also there’s tons of dynasties with different clothing.
 
汉服不同,因为它现在穿的不是传统的形式。(更多的是像cosplay这样的爱好),(大多数)也不是完全准确的(今天生产和销售的)。它的灵感来源于一些现代的触觉和修复,使它更容易穿。很多只是看起来像。另外很多朝代穿着不同的衣服。
 
Samantha Roper
The East cultures traditional clothing is so beautiful and I believe that is why westerns such as me love these, when I lived in Tokyo for 2 years I finally bought a Yukata and love it. But I know some people look down on this. I feel that I love the culture so much and I do not have an old enough culture to look back on and this is a way for me to respect the Eastern traditions.
 
东方文化的传统服装是如此的美丽,我相信这就是为什么像我这样的西方人喜欢这些,当我在东京住了两年后,我终于买了一件Yukata并爱上了它。但我知道有些人看不起这个。我觉得我非常热爱这种文化,我没有足够古老的文化来回顾,这是我尊重东方传统的一种方式。
 
 
hae sarang
I read a lot of wuxia novel and when i saw this... this is how i imagine them.
 
我看过很多武侠小说,当我看到这些。。。我能够去想象他们。
 
Fiona Wong
I love it. Korean and japanese wear their traditional attire out and about, we as chinese should so the same
 
我喜欢这些。韩国人和日本人穿他们的传统服装外出,我们中国人也可以做同样的事情。
 
Hayden
Fiona Wong it’s a trend to wear this in China. There’s a lot of events and streets made to look like a dated time period. But they wear it not for traditional events. Instead of wearing them for important matters like in some places with their traditional clothes the people in China wears it as a trend of the young generation. It’s a hobby.
 
在中国穿这个是一种潮流。有很多活动和街道看起来像是过去的某个时期。但他们穿它不是为了传统的活动。中国人不穿传统服装,而是把它作为年轻一代的一种潮流,而不是像在某些地方穿传统服装那样去做重要的事情。这是一种爱好。
 
Selvadja
so beautiful and interesting.... makes me want to see such videos just with other cultures and their historical clothing, too xD
 
太美了,太有趣了...仅仅是因为其他文化和传统服装,就让我想看这样的视频,太xD了。
 
Tatyana Gordon
I would love to wear one, but my body type wouldn't do it justice.
 
我想穿一件,只是我的体型对我来说太不公平了。
 
Lobelia Cross
My country's traditional clothing is used as school uniform plus daily normal wear combined with national races 
I wish my country's clothing is as popular as chinese and korea 😑😑😑
 
我国的传统服装通常是校服,加上日常的普通服装和民族服装
我希望我国的服装像中国和韩国一样受欢迎😑😑😑
 
 
TheFrancesrose1
So beautiful both girls and guys, back I was young I dress in long dressed flowers in my hair, hippy clothes and beautiful Indian outfits, Jewellery and my Gripsy dress, mini dresses. I would wear the Han Chinese Costume back when I was young if I knew about it, I would have 2 outfits, mix it with other clothes. Different outfit every day of the week I live in Australia. I'm a Fan of Ancient Chinese Drama movies I love them. I wish I was young again and buy a couple outfits and wear them.
 
女孩和男孩都很漂亮,在我年轻的时候,我就在我的头发上戴着花,穿嬉皮士的衣服和漂亮的印度服装,珠宝和我的脏兮兮的衣服,迷你裙。如果我知道的话我年轻的时候会穿汉服,我会有两套衣服,和其他衣服混在一起。我在澳大利亚一周中每天都穿不同的衣服。我喜欢中国古代电视剧电影。我希望我能再年轻一点,可以买几套衣服穿上。
 
Elly O
It looks so pretty I wish all races would do the same with our traditional dress ... sadly if you go out in that in usa you just get made fun of regardless of it being white, asian or black traditional dress .... 
I would love if all races could go back to our roots and wear our traditional clothing with out fear or ridicule
 
它看起来很漂亮,我希望所有的种族都能做同样的事情-穿上我们的传统服装。。。不幸的是,如果你在美国出门,不管是白人,亚裔还是黑人的传统服装,你都会被取笑。。。。
如果所有的种族都能回到我们的根上,穿着我们的传统服装,不带恐惧和嘲笑,我会很高兴。
 
Wenqi Chen
clothes do make the person. the more of these vids i see the more desperately i want to start wearing them but i'm in my mid-30's, live in a tropical country and would be too self-conscious to wear it out on the streets by myself. it's so beautiful though. 101% in support of the hanfu revival movement!
 
衣服确实能使人变好。这些视频我看得越多,就越想开始穿,但我已经30多岁了,住在热带国家,不会一个人在街上穿。不过实在是太美了。101%支持汉服复兴运动!
 
MarcellusTheGreen
Dayum!   Beautiful women in beautiful dresses.   Had to go to full-screen to get a better look.
 
太帅了!美丽的女孩穿着美丽的衣服,打开全屏可以看的更清楚。
 
Hessa Aldereih
If I were Chinese I would always dress like that, it looks so cooool
 
如果我穿中国汉服的话,我会一直那样穿,看起来实在是太酷了。
 
Anusha San
There should be at least one day each year when people all around the world can dress up in their traditional attires and live the day remembering their culture and living somewhat like old times. And that day should be called an international culture holiday. I think it would be an awesome way to relieve stress and be enjoy for a day.
 
每年至少应该有一天,全世界的人都可以穿上他们的传统服装,过着过去的生活以纪念他们的文化。这一天应该被称为国际文化节。我认为这将是一个很棒的方式来缓解压力和享受一天。
 
sana wn
All countries should bring back wearing traditional clothing I think it would be great 👍 even in a America bring on them cool ass pieces from all countries
 
所有的国家都应该找回并穿上传统的服装,我想这将是件非常伟大的事情👍 。即使是在美国,也要带上来自世界各地的酷玩意。
 
Mew mew
Traditional clothes are worn on a regular basis in many countries.
 
很多国家会经常性的去穿传统服装。
 
 
Mew mew
@sana wn it is a wide spread everyday thing in many countries. And traditional clothes like hanfu clothing and kimono etc are not used regularly because they are uncomfortable and don't blend in with the modern environment.
 
在许多国家,它是一种日常事物。传统服装如汉服、和服等因不舒适、不适应现代环境而不经常使用。
 
 
Hanna Kochanek
Somebody please list the names of the songs, even Google Assistant can't recognize them!
Please save the people who can't speak Chinese! (I love the clothing though <3)
 
好心人请列出歌曲的名字,这些甚至连谷歌助手都认不出来!
请救救不会说中文的人!(不过我还是喜欢这些衣服)
 
a bc
Some people are saying that Hanbok(K traditional clothes)is similar with Hanfu(especially Tang). Of course Korean traditional clothes had influenced by Hanfu. However the common figure of female Hanbok(Korean traditional clothes' name, and 'han' means 'big, great' in Korean. It isn't related with 'Han'fu.) was made in 19c(-short top, long skirt). Even Hanbok looks similar with Hanfu in Tang empire like in this video clip, definitly it doesn't have any relationship with each other. Time difference is about 10 thousands. Plus, also male Hanbok is different. Male hanbok wears clear two pieces-top/bottom. On the contrary, male Hanfu is usually long skirt.
 
有人说韩服和汉服很相似,尤其是唐代。当然,韩国传统服饰也受到了汉服的影响。然而,女性韩服(韩国传统服装的名字,在韩国语中的“韩”的意思是“大,伟大”。它与“汉服”无关)是在19世纪制造的(短上衣,长裙)。即便韩服看起来和唐朝的汉服很像,但他们也没有任何关系。时差大约有一万年。另外,男性韩服也不一样。男性韩服穿着两件套的上衣/短裤。相反,男性汉服通常是长衫。
 
Lilmamagc
i want to wear hanfu because they are pretty but i dont want to be accused of cultural approproation 😭😭
 
我想穿汉服,因为汉服很漂亮,但我不想被指责为文化上的认同😭😭
 
연두 YEONDU
Just wear it. Those who shout out culture appropiation are usually those who are either; not from there, half blood, full blood but born in a different country. I'm sure most Chinese will be happy and proud seeing others wearing, enjoying and respecting it. Plus who isn't so say that you have a Chinese partner or family living there? You don't have to explain to others why you wear it because at the end of the day they don't know you and your background. So what I want to say to you is don't let people's negative opinions stop you from liking and wearing another country's clothing.
 
穿上它就行了。喊出文化认同的人通常是两种人中的任何一种;不是那里出生,混血,全血,但是出生在不同的国家。我相信大多数中国人看到别人穿着、享受和尊重它会感到高兴和自豪。没有谁会在意你是否有中国伴侣或家人住在那里?你不必向别人解释你为什么穿它,因为一天下来他们不知道你和你的文化背景。所以,我想对你说的是,不要让人们的负面意见阻止你喜欢和穿另一个国家的衣服。
 
 
花木Joyce
Just wear it most Chinese actual encourage foreigners wearing it as we think it is an excellent way of sharing culture. As long as you are not being lewd and disrespectful while wearing it and acting discriminatory and racist it's fine. There is a difference between appropriation and appreciation. If you wear it because you think it's pretty or love the clutter and history behind it you good. A place to find good website is taobao but you need to know Chinese. If not I would encourage looking on Yes style which is in English. If you purchase hanfu from Yes style though I would suggest getting the more expensive ones as the ones under 70 dollars are oftentimes made of cheap fabric and fall apart easily.
 
穿上它,大多数中国人鼓励外国人穿上它,因为我们认为这是一种分享文化的极好方式。只要你穿着它不表现出猥琐和不尊重,或者表现出歧视和种族主义,就没有什么问题。欣赏和盗用文化是有区别的。如果你穿它是因为你觉得它很漂亮或者喜欢它背后的文化和历史,你就是好样的。淘宝网是一个很好的网站,但你需要懂中文。如果你不懂,我会鼓励你选择英语中的“是”。如果你买的是正宗的汉服,我建议你买贵一点的,因为70美元以下的汉服通常是用便宜的布料做的,很容易散架。
 
Yang Felix
It will be totally ok if you wear them in China
 
你在中国穿它们是完全没有问题的。
 
Samurdhi Perera
The girl wearing the red Hanfu- it would look a thousand times better if her face muscles could relax into a smile. It is so much to her disadvantage to walk with such a beautiful dress but with such a sour face accompanying it. What could have been exceptional became something dull and ordinary.
 
穿红色汉服的女孩——如果她的面部肌肉能放松下来并露出笑容,那看起来会好上千倍。穿着这么漂亮的衣服走路,却带着这么闷闷不乐的脸,这对她太不配了。本来可以例外的,却变成了平淡无奇的东西。
 
 
Ice Lee
she is wearing a cloths of man and she pretend to be a boy
 
他穿着男孩的衣服,假装一个男孩而已。
 
Samurdhi Perera
@Ice Lee What she is pretending to be is besides the point. Whether male or female a smile makes all the difference.
 
她装作什么并不重要,不管是男孩还是女孩,一个笑容就会让她变得不同。
 
Ice Lee
@Samurdhi Perera she want to cosplay a cool boy, and for our culture, it is more easier to understand
 
他想Cospaly一个酷酷的男孩,在我们的文化中,这是很容易理解的。
 
CryforMai
Fyi guys no one really wear hanfu nowadays only cheongsam aka qípáo 😂
But it’s actually sad that less ppl is wearing cheongsam :(
 
伙计们,现在没人真的穿汉服,只有旗袍😂
但事实上,穿着旗袍的人越来越少,这让人很难过:(
 
Nozomi Yu-chan
Oh you would not believe how many people in China are bringing them back. Even in Chinatown New York in the US, I saw many young women  and men wearing them, like on the streets and on trains. I would love to buy one for myself to wear, but they are hella expensive!
 
哦,你不会相信中国有多少人要把他们带回来。即使在美国纽约唐人街,我也看到许多年轻男女穿着它们,像在街上和火车上。我很想买一件给自己穿,但是它们太贵了!
 
A W
CryforMai it would be hella inconvenient to wear traditional hanfu in real life.
 
在现实生活中穿传统的汉服会很不方便。
 
MICHELLE LIU
CryforMai no you see people wearing them daily in all cities in China, it’s becoming really popular
 
不,你看到在中国所有的城市人们每天都穿着它们,它变得非常流行

 

 


 

图片来自网络,侵删

编注:网文都是原文翻译,因此如果出现不符合社会主义价值观的言论皆不代表小编立场。请列位看官多多包涵。

 

 
 
感谢您访问樱落网,本网站专业提供高质量海外网文翻译,多方位展示不同文化风情。

您可以通过以下方式访问本站:

添加公众号   樱落网     点击菜单栏直接访问

 

 




 

转载请注明出处。

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
  • 中国冠状病毒只有很小的感染率,为什么美国疾控中心预测病毒在美国会有如此大的破坏性?

    中国冠状病毒只有很小的感染率,为什么美国疾控中心预测病毒在美国会

    2020-03-02 00:21

  • 中国人为防止新冠病毒的扩散付出了多少努力 在华老外现身说法 If you live in China, what do

    中国人为防止新冠病毒的扩散付出了多少努力 在华老外现身说法 If you

    2020-02-29 23:39

  • 有人说新型冠状病毒中国需要道歉 各国网友教他做人 Is the coronavirus just a China problem

    有人说新型冠状病毒中国需要道歉 各国网友教他做人 Is the coronavir

    2020-02-29 13:02

  • 中国驱逐三名《华X尔街日报》记者 各国网友:活该 Why did Beijing expel three Wall Street

    中国驱逐三名《华X尔街日报》记者 各国网友:活该 Why did Beijing e

    2020-02-27 23:12

网友点评