-->

(视频)中国令人惊叹的冬季仙境,银装素裹,分外妖娆

译者
少司命
字号:  A-AA+ 2020-12-07 17:16:39


网文都是原文翻译(一般不做挑选),因此如果出现一些不符合社会主义价值观的言论皆不代表本网立场,请列位看官多多包涵。


有很多翻译可能涉及到一点点敏感,在公众号很难发出,所以感兴趣的亲,可以点击公众号地址栏的樱落网去网站查阅哦。



视频加载中,请稍后... 

手机端可以点击放大,然后横屏或取消弹幕



PC端视频地址:

https://www.bilibili.com/video/BV1Ey4y1S7Qg





(视频)中国令人惊叹的冬季仙境,银装素裹,分外妖娆
 
本文译自Youtube,原标题:Breathtaking winter wonderland in China as country is blanketed in snow



 
 
 
01

 



 
 
Czankx Duites
Feels so much like White Christmas, I'd do anything just to experience this for once

感觉就像白色的圣诞节,我愿意做任何事来体验这一次。


 
X
If you can endure the cold (-30C, like crazy cold), check out the Snow and Ice Festival in Harbin, China. It's in the province bordering Russia so the most winter-like winter you could get here in China.

如果你能忍受寒冷(-30摄氏度),你可以去看看中国哈尔滨的冰雪节。它位于与俄罗斯接壤的省份,所以在中国你能体验到最像冬天的冬天。


 
Ebrar Yoshi
It's so peaceful. In contrast, the West is increasingly chaotic and messy. Protests are everywhere there, from anti-lockdown, to anti-government. The BLM movement has silently infected western europe. The sinophobia and islamophobia are also more and more common.

太平静了。相比之下,西方正变得越来越混乱和无序。从反封锁到反政府,抗议活动无处不在。“黑命贵”运动悄悄地感染了西欧,中国恐惧症和YSL恐惧症也越来越普遍。


 
CS Lewis
I can't believe it's so beautiful in China.  I hope I could be there when the pandemic is over�

我不敢相信中国如此美丽,我希望大流行结束后我能去那里。


 
Kevin Clement
As someone who has visited China, I'd like to recommend you to visit Shanghai and Beijing first as those two cities are more tourist-friendly than most parts (English signs to guide tourists, international hotels with English-speaking staffs, presence of foreign embassies, easily navigable areas, etc). I was lucky that I have several mainland-Chinese friends to guide me, otherwise, I would be lost during my trip to Zhangjiajie (the famous 'Avatar' mountain) as it is not that tourist-friendly yet.

作为一个访问过中国的人,我建议你先去上海和北京,因为这两个城市比大多数地方都更适合旅游(有引导游客的英文标牌,有英语工作人员的国际酒店,有外国大使馆,容易通航等等)。我很幸运,我有几个中国大陆朋友来指导我,否则,我在张家界(著名的“阿凡达”山)的旅行中会迷路,因为那里的设施对外国游客还不算友好。


 
obsidianstatue
Traditional Chinese architecture is the perfect harmony of Man and Nature.
For those wondering why there are so many temples on mountains in China, it's because Chinese Daoism and Buddhism sees Mountains as sacred sites.  There are more than 30 sacred mountains in China, the mountain featured here 3:58 is Mount Hua the Western Great Mountain of the 5 Great Mountains, and have many Daoism temples and Hermitages.

中国的传统建筑是人与自然的完美和谐。
 
对于那些想知道为什么中国的山上有这么多寺庙的人来说,这是因为中国的道教和佛教把山视为圣地。中国有30多座圣山,3:58分的山是五大名山中的西岳华山,上面有许多道教寺庙和隐士。


 
wuhuhu
Almost all religion and culture revere mountains, it's more to do with Chinese engineering capability, not religion. Great Wall were mostly built on mountain top too,  many structures and roads were built on mountainous terrains all over China.

中国几乎所有的宗教和文化都崇敬大山,这更多地与中国的工程能力有关,而不是因为宗教。长城也大多建在山顶上,许多建筑物和道路都建在山地上。


 
Opaque z
;( most of the one from their actual golden age tang and song dynasty are extinct except in japan.
 
most of what u see and still stand is from qing dynasty 18th-onwards :v, it can never rivalled the extravagance of 6th-12th century temple, now we can only see it in ancient painting or japan nara

遗憾的是,除了在日本以外,大多数来自他们真正的黄金时代,即唐宋时期的建筑都已经不在了。
 
你所看到的和现在仍然存在的大部分建筑是18世纪以后清朝修建的,它无法与我们只能在古代绘画或日本奈良看到的6-12世纪修建的寺庙的奢华相媲美。


 
obsidianstatue
@Opaque z utter bs That's like saying Britain preserved French culture better than the French.
Chinese culture today is an amalgamation of all the dynasties that came before.
You obviously never been to Japan, 99% of Kyoto and Nara are made up of modern buildings. sheesh if you're going to lie at least make it convincing.

@ Opaque z这就像在说英国比法国人更好地保存了法国文化。
 
今天的中国文化是历代文化的融合。
 
很明显你从来没有去过日本,京都和奈良99%都是现代建筑。如果你想撒谎,至少要让它有说服力。


 
Hao Liu
Sometimes we almost forget China is as big as Europe in size.

有时我们几乎忘了中国和欧洲一样大。


 
sans :/
Mann! I'm from Chennai and since I was a kid I wanted to go to China. This looks like Heaven on earth. Someday China Someday �

哇!!!我来自印度金奈,从小我就想去中国。这看起来像是人间天堂,总有一天我会去的�


 
kids perfect
I was doing my homework but this seemed to be more important �

我在做作业,但这似乎更重要哈哈哈。


 
J D
The snow and winter looks beautiful. ❄️ But the freezing cold which hurts your face � and the slippery snow/frozen ice floor which you can slip on and badly hurt yourself is not fun

雪和冬天看起来很美,但是寒冷刺痛你的脸。还有光滑的雪/结冰的地面,你可能会滑倒并严重伤害自己,这不是一件有趣的事。


 
Random potato
You may dislike China's government but you gotta admit, the country itself is so beautiful. Something about Chinese architecture and nature blends so well together.

你可能不喜欢中国的ZF,但你必须承认,这个国家本身是如此美丽。中国的建筑和自然界的某些东西很好地融合在了一起。


 
LighteN Ing
Curious to know what you hate China's government about? Other than hearsay, how do you actually know China and its' government?

想知道你恨中国ZF什么?除了道听途说,你真正了解中国及其政府吗?


 
Sly P
@Random potato just let you know, more than 90% of Chinese people like Chinese government according to a poll done by Harvard university ever year.
That's the important thing.
 
It doesn't matter other countries People like or not.


@Random potato 好教你知道,根据哈佛大学历年的一项民意调查,超过90%的中国人喜欢中国ZF。
 
这才是最重要的。
 
其他国家的人喜欢与否并不重要。


 
K C Koay
LighteN Ing
 
It puzzles me too, that the great majority of these bigots — whore consumed by xenophobic prejudice against China — have never been to China, and know very little about China. Theyre in fact victims of Western propaganda and proselytism.
 
What Charlotte Bronte, the English novelist and poet, says about prejudice aptly described these bigots.
 
Prejudices, it is well known,” she says, are most difficult to eradicate from the heart whose soil has never been loosened or fertilised by education: they grow there, firm as weeds among stones.

我也感到困惑的是,这些偏执狂中的绝大多数——他们被对中国的仇外偏见所吞噬——他们从来没有去过中国,对中国了解甚少。事实上,他们是西方宣传的受害者。
 
英国小说家和诗人夏洛特·勃朗特(Charlotte Bronte)对偏见的描述恰如其分地描述了这些偏执狂。
 
“众所周知,偏见是最难从心灵中根除的,因为它的土壤从未因教育而松动或肥沃过:它们生长在那里,就像石头间的杂草一样牢固。”


 
pickle potato chip
Yep, literally has ice wonderland to desert and mountains to beaches. I don’t rlly understand how ppl claim to hate the Chinese government but not the people, the people ARE basically the government

是的,从冰雪仙境到沙漠,从高山到海滩。我真不明白为什么有人会说恨中国ZF,却不恨中国人民,因为人民基本上就是ZF。


 
I am Legend
And i gonna say i hate Usa because millions of Indians killed and I hate UK government because killed a lot of people in the Commanwealth countries and both of them robbed too much treasure from their country..

我要说,我恨美国ZF是因为数以百万计的印第安人被杀,我恨英国ZF是他们因为杀害了许多英联邦国家的人,他们两个国家从其他国家掠夺了太多的财富。



 
02

 





Tomazho 393
I thought mountain-top temples is just CGI in wuxia movies. Now I see they're real!

我以为山顶寺庙只是武侠电影里的CGI,现在我知道他们是真的了!


 
Sirius V
I would hate to be the guy that carries water to the temple every day.

我可不想每天都给庙里送水。


 
粟小虎 Lil Tigris
Well usually they had a well ebside or inside the temple in ancient time. Nowdays they have running water.

在古代,他们通常在寺庙的背面或内部有一个井,现在他们有自来水了。


 
Mona George
It is amazing, I wish I could go there and see it with my own eyes in China.❄❄��

太棒了,我真希望能去中国亲眼看看。❄❄��


 
Kenny Lee
there are so many places to visit China during winter..I've been to Harbin during this season and it was absolutely beautiful!

在中国,冬天有很多地方可以去…我在这个季节去过哈尔滨,那里真是太美了!


 
Anarina TV
Wow, it's nice to look at but I don't want to live there. I hope to visit in the future, i want to see the pandas :)

哇,看着真好,但我不想生活在那里。我希望将来能参观,我想看看熊猫:)


 
Zoë
It is just how I always dreamed and imagined China with magical mountains high up in the clouds sooooo beautiful, I lost my heart to China since childhood watching Chinese movies and series of Xao Lin fighters etc, a simple girl from the Caribbean dreaming of this magical country. Amazingly beautiful

这就是我一直梦想和想象的中国,神奇的山峦高耸在云端,那么美丽,我从小就迷上了中国,看过很多中国电影和少林战士系列等。一个来自加勒比海,梦想着这个神奇的国家的单纯女孩。美极了。


 
Francine valdez
It’s absolutely Gorgeous! If I met a nice middle aged guy from there Id definitely marry him! Its the ultimate snuggle weather!

真是太美了!如果我在那里遇到一个不错的中年人,我一定会嫁给他!


 
The Lorax
I’d do anything to have a little warm cozy shack nestled on a mountain, if it meant I could I have the amazing view.

如果这意味着我可以看到美丽的景色,我愿意做任何事来在山上建一个温暖舒适的小屋。


 
I Lau
I have been travelling around China many times. I think Harbin in Heilongjiang province have the best scenery in winter but it's so cold when I went there -30C until my feet and face feel a bit hurt. Here in Australia our winter is not as cold as Harbin even though in here we have snow in the mountain.

我已经周游中国很多次了。我认为黑龙江省哈尔滨有冬天最好的风景,但是当我去那里的时候,天气很冷,-30摄氏度,我的脚和脸都被冻得有点疼。在澳大利亚,我们的冬天没有哈尔滨冷,尽管这里山上也有雪。


 
Moonrise Howler
Gosh, China's beauty never ceases to surprise and enthrall me! I hope my family and I will be able to visit sometime in the future. �

天哪,中国的美丽总是让我惊喜和着迷!我希望我和我的家人将来能去拜访。�


 
Ted Ted
Wow..it s pretty....I've visited China (Beijing and Tianjin) on 2010 for company holiday travel...I really impressed how modern the city there..also the tradisional or ancient building and beauty of nature....also people there is nice....before the visited I thought China will look undeveloped, not a safe to travel due to news I heard...but after the visit it really change my mind about China

哇..真是太美了…我在2010年参加公司的假日旅行访问了中国(北京和天津)…我印象深刻的是那里的城市是多么的现代..还有传统或古老的建筑和美丽的自然….还有那里的人都很好….在访问之前,由于我听到的消息,我以为中国看起来会很不发达,也不是一个安全的目的地…但是之后这次访问真的改变了我对中国的看法。


 
Watson
The same experience occurred to me in Shanghai. I find that Chinese people do enjoy a large extent of freedom of speech at least not as strict as what medias told us. I went there for a research survey done both in Mandarin and English, questions are very political sensitive, but not a single one of interviewee asked me to turn off my cam, blur their face or pixelate their voices,  and no one seems hesitating, this indeed shocked me.

我在上海也有同样的经历。我发现中国人确实享有很大程度的言论自由,至少没有媒体告诉我们的那么严格。我去那里做了一个中英文对照的调查,问题都很有政治敏感度,但没有一个受访者要求我关掉摄像头,模糊他们的脸,或是让他们的声音像素化,似乎没有人犹豫,这确实让我震惊。


 
Miao Sun
It’s all western propaganda to make China looks undeveloped... and no matter what I say to my foreign friends they wouldnt believe China is a safe place to go. Thats really a shame.

都是因为西方的宣传,他们想让中国看起来不发达....不管我对外国朋友说什么,他们都不相信中国是个安全的地方。真可惜。


 
Watson
@Miao Sun I once had a small talk with some of my pals during the break between lecture that China is rather a communist society to me, it is actually way more capitalism than many Western societies. I felt a awkward atmosphere spread in the air after I claimed my remarks. They were like Hmmmm..... what the hack are you talking about or like what are your smoking for XD.

@Miao Sun我曾在课间休息时和我的一些朋友闲聊,说中国与其说是一个GC主义社会,实际上它比许多西方社会更资本主义。在我发言后,我感到空气中弥漫着一种尴尬的气氛。他们就像嗯....你在说什么?或者说你抽嗨了?


 
Miao Sun
@Watson so true, once I say to one of my friends that you should go China someday to have a look, he says Nah I don't wanna go to a communist country, I will be killed. I was like ....that's fking ridiculous!!!

@Watson 是真的,一旦我对我的一个朋友说有一天你应该去中国看看,他说不,我不想去GC 主义国家,我会被杀的。我想…那太荒谬了!!!


 
Savage Rice Cake
I prefer to travel in summer time... I prefer warmer places...
But, I'd challenge myself to visit those place in winter even to suffer the cold.

我喜欢在夏天旅行...我更喜欢温暖的地方....
 
但是,我会在冬天挑战自己去那些地方,即使是忍受寒冷。


 
Sreelexmi Sai
China is so beautiful I was planning to make a trip their I even planned with my online friend to enjoy their. Then covid came and also fight and problems between borders came , now my mom will not allow me to go to China. I love my Country and  I am patriotic but it doesn't mean I have to dislike china or their culture . I hope my mom will allow me to go and now I am little shortage of money too. Hope I can visit china . Although our countries have difference  , I want to say I love you china and your culture. Hope both of our countries come to peace. Love you, jiayou.

中国是如此美丽,我计划去那里旅行,我甚至计划和我的网友一起去享受那里。后来新冠病毒爆发了,签证问题也出现了,现在我妈妈不允许我去中国。我爱我的国家,但这并不意味着我必须讨厌中国或他们的文化。我希望我妈妈允许我去,现在我也有点缺钱,希望我能访问中国。虽然我们的国家不同,但我想说我爱你们中国和你们的文化。希望我们两国和平共处。爱你,加油。






END







樱落网专业翻译海外优质素材,每日更新十数篇。

添加公众号:樱落网

您可以通过以下方式访问樱落网:
1. 点击公众号菜单栏“樱落网”
2. 点击本文底部阅读原文
3. 网址:http://www.skyfall.ink




源地址:https://www.youtube.com/watch?v=MFIxWt4XZP8


关键字:中国冬季,冬季先进,华山 专题:旅游责任编辑:管理员
来源:
}

Copyright©樱落花影科技 版权所有

ICP备案号:鄂ICP备19026362号-1

不良内容举报: 1399710240@qq.com