如琪在中国（Ruchi in China）：从广州搬家到上海，与在上海多年的印度人聊对中国的印象本文译自Youtube，原标题：I met another Indian in Shanghai | New year Vlog with English subs
https://www.bilibili.com/video/BV1Rv411Y7cJIn such a developed Internet world, you should not trust the information of the media with your eyes. Usually, the views of the media only express the needs of politics and interest groups. As an adult, you should understand the reasons behind. I hope that China and India, as friendly neighbors, will always develop peacefully and improve people's quality of life!
在这样一个发达的互联网世界里，你应该用眼睛去看而不是相信媒体提供的信息。通常，媒体的观点只是在表达政治和利益集团的需要。作为一个成年人，你应该理解背后的原因。希望中印两国作为友好邻邦，永远和平发展并提高人民的生活质量！（译注：他这里批评的应该是她问她的朋友来中国前后的感受，她朋友说没来中国的时候以为中国是一个非常贫穷的国家等等）City people pay attention to health, they think yoga is good for health, and can create a more perfect figure
都市人注重健康，他们认为瑜伽有益健康，能塑造更完美的身材。Kung fu is also great, I practice it and it make me more conscious about my body..First of all.. I am so happy seeing ivan enjoying and playing in this video.. He is bundle of joy.. And also feeling very proud seeing two Indian girls so Confident and thoughtful.. You are representing both the countries and that too very beautifully..
首先，我很高兴看到伊万（ivan）在这个视频中的享受和玩耍，他太开心了。看到两个印度女孩如此自信体贴，我也感到非常自豪..你代表了这两个国家，你们都非常漂亮....reality check we Indians need to improve a lot if we want India to be good developed country like china
如果我们想让印度像中国一样成为一个发展良好的国家，我们印度人在很多地方都需要提高。Love to see you both more together � Good that you break the myth what we thought about chinese people n chinta
很高兴看到你们在一起� 很高兴你们打破了我们对中国人的不真实的看法。2 girls 1 SH. I'm missing China! Hopefully I can go back this year!!I am living in Europe country but China is most developing country in the world and very powerful country if we like or not it’s reality.
我生活在欧洲，但中国是世界上发展最快的国家，中国非常强大，不管我们喜不喜欢这就是现实。 Although Buddhism came from ancient India, but buddhism has disappeared in India now. Chinese especially rural people, respect Buddhism very much.Because it has been 2000 years since Buddhism came to China, it has become a part of Chinese culture .
佛教虽然起源于古代印度，但现在佛教已经在印度消失了。中国人尤其是农村人，非常尊重佛教。因为佛教传入中国已经两千多年了，已经成为中国文化的一部分。You changed my opinions for China through your videos.Wow, the e-car BYD is awesome.@3:30 the star war trooper model and movies characters toy store is near by the cinema. You missed to shot the cinema. Thare are lot foreign movies play in China from Hollywood, Bollywood, European, Asian etc.
哇，比亚迪的电动车太棒了（译注：她的那个朋友开的比亚迪·汉）。@3：30星战士兵模型和电影角色玩具店就在电影院附近，你错过了拍摄电影院。好莱坞、宝莱坞、欧洲、亚洲等许多外国电影都在中国上映。Wow such an amazing video. Both Indian sis Youtubers looking so cute..One day I will visit to Shanghai ❤️.China is amazing and peaceful country in the world.Some times I think that whole China totally living in future ❤❤❤❤❤�.
哇，真是一段精彩的视频，两个印度妹子看起来都很可爱...Shanghai is so much developed than any Indian metro city, nice to see that Chinese people's respect Indian.
上海比印度任何一个大都市都发达，很高兴看到中国人尊重印度人。They respect people from all other countries, it's in their culture , there is an old saying in chinese "It is always a pleasure to greet a friend from afar". That's how they treat friends especially foreigners. You may not believe it, but China is the least discriminating country in the world.
他们尊重来自其他国家的人，这是他们的文化。中国有句老话“有朋自远方来，不亦说乎”。这就是他们对待朋友，特别是外国人的方式。你可能不相信，但中国是世界上歧视最少的国家。lol...indian people think china is a poor country while they have only 20% GDP of China？
哈哈…印度的GDP只有中国的20%，然而印度人民认为中国是一个贫穷的国家？In years ahead china will go through a very bad reputation around globe as it's economy reaches near America but its not gonna affect the life of people in china but outside of china it's gonna worsen by each passing year �Mark my words���
在未来的几年里，随着中国经济接近美国，中国在全球的声誉将非常糟糕。这不会影响中国人民的生活，但在中国以外，它将逐年恶化�记住我的话���People have been saying it for last 20 years. Nothing happensI don’t agree with you. Is your world too small? China is very popular in Africa, South America, the Middle East, Eastern Europe, Southeast Asia and even your neighboring countries, Bhutan, Bangladesh, and Pakistan. Except for those traditional colonial predators of course.
我不同意你的看法。你的世界是不是太小了？中国在非洲，南美洲，中东，东欧，东南亚，甚至你的邻国，不丹，孟加拉国和巴基斯坦都很受欢迎。当然除了那些传统的殖民掠夺者外。Hey ruchi I wanna ask something that whenever I watch pro china youtubers I feel like CCP is doing good thing but when I watch those Anti china like serpenza and laowhy, so I'm just confused who's telling truth and who's not so can't believe any of those but you're an indian and as an indian please tell me what is truth??
嘿，Ruchi，我想问一个问题，每当我看到亲中国的Youtubers时，我觉得中国GC党在做好事。但当我看到那些反中国的Youtubers，像serpenza和laowhy，我就很困惑。你们谁说的是实话？我该相信谁？你是印度人，作为一个印度人，能告诉我什么是真相吗？？译注：SerpentZa和Laowhy86是两个之前在中国待过的U管博主，在中国时拍摄的视频大体上是相对正面的，后来大概是发现说实话的视频没有播放量（U管现在有不少真实反应中国现状的外国人播主，但是视频播放量都不太高），于是开始转而黑中国，现在他们的视频播放量很高。Serpentza and Laowai were appreciating China in the beginning but after they are bought out by Western propaganda channel and people like Falun Gong, they always spread negative thing about China. Anyway, it's been two years they never live in China but still love to talk about China. That's the reason never trust Western channel or YouTubers because they do it for views and popularity. anti-China propaganda sold fast. If you want to know China, either go visit it or listen to those living there.
SerpentZa和Laowhy86一开始是欣赏中国的，但在被西方的宣传渠道和FLG收买之后，他们总是传播关于中国的负面的东西。不管怎样，他们已经两年没有在中国生活了，但他们仍然喜欢谈论中国。这就是为什么永远不要相信西方频道或YouTubers，因为他们这样做是为了获得浏览量和人气，毕竟反华宣传看的人多。如果你想了解中国，要么去看看，要么听听住在那里的人的话。You know serpenza and laowhy don't live in China anymore and they make a living by trashing China, right? They left China at least 4 years ago because they did not have license to teach English in China and that is when they started trashing China. Before that both of them were actually very positive on China.
你知道SerpentZa和Laowhy86为什么不再生活在中国了吗？他们靠黑中国为生，对吧？他们至少4年前就离开中国了，因为他们没有在中国教英语的许可证，也就是他们开始诋毁中国的原因。在那之前，他们两个对中国都非常积极。Let me give you a honest advise: DO NOT BELIEVE! Only after you witnessed it by your own eyes.The tricky part of all the anti-China hatred campaign like Serpernza and laowhyThey have mixed the some part of truth then cooked it with lots of lies, like 10% truth mixing with 90% of lies, then their topic can has a ground to stand. These 2 are very disgusting to the core human.So, if you are in doubt of anything, trust nothing but your own eyes (even at this stage the witnessing sometimes won't be enough without knowing the context, like the SCS problem and the...unfortunately Indian=China border clashing) but at least have the courage to see the thing you are hating, is a good start.Like you could watch WION or ToI all you want, but you can always take a trip to China after the pandemic, to see if China and Chinese is what they have presented to you. Then at least you know what you are hating right?See it first, think after, and do not judge until the end.
让我给你一个诚实的忠告：不要相信他们！除非你亲眼目睹。像SerpentZa和Laowhy86之类的是所有反华仇恨运动中棘手的部分他们把真相的某一部分和大量的谎言混合在一起，比如10%的真相和90%的谎言混合在一起，那么他们的话题就有了立足之地，这两个人是非常恶心的核心人员。因此，如果你对任何事情有疑问，你只应该相信自己的眼睛，至少你要有勇气看到你所憎恨的东西，这是一个好的开始。大流行过后，你随时可以去中国旅行，看看中国和中国人是否是他们呈现给你的样子。那至少你知道你在恨什么，对吧？Hi Ruchi, Nice video and love watching your little boy, Ivan as always.Also, can you tell me about social credit system in China, what it is? I've heard that there is something like that there. If you could do a video or mention it in your video, it would be great, only if its permitted. Take care, bye
嗨，Ruchi，很棒的视频，很高兴看到你的儿子，伊万（Ivan）一如既往的可爱。另外，你能告诉我中国的社会信用体系是什么吗？我听说那里有这样的东西。如果你可以做一个视频或在视频中提到它，这将是了不起的。保重，再见。Kudos to the first media or newspaper came up with this nonsense. Since it's always difficult to prove something doesn't exist.Let me put it another way. China has a continental law system, inherited from Germany. So most of judges or lawyers took what Kant said as motto: always treat people as an end, but never simply a means.
一家媒体或报纸提出了这种胡说八道，因为证明什么东西不存在总是很难的。让我换一种说法。中国有一套继承自德国的大陆法系，所以大多数法官或律师都把康德所说的话作为座右铭：人是目的而非手段（always treat people as an end, but never simply a means）。Didi can you please make a video on software engineer life and salary on china and what is the maximum earning of a software engineer in Shanghai
能否请你做一个中国的软件工程师的生活和工资的视频？在上海一个软件工程师的最高收入有多少？It depends on which industry & your working years & education or skills. If you r an undergraduate and just graduate without any working year. I have a check on recruiting website.The first year I think you can get 10～30 thousands per month.
这取决于你所从事的行业、工作年限、学历或技能。如果你是一个刚毕业工作不满一年的本科生，在求职网站上查询，第一年我想你每个月能拿到一万到三万人民币。Max earnings are difficult to know, really depends on companies you are working for. Big well-known companies pay more. Companies like Wauwei or Alibabai, etc, pay Sir SW engineers salary well over million RMB a year.
最高收入是很难知道的，这取决于你工作的公司。大的，知名的公司付出的薪水更高，像华为、阿里巴巴等公司，给软件工程师的年薪远远超过百万元人民币。Average salary+boune in top 10 companies are ¥500k for 5yrs experience+.Tow year ago, Huawei offered the highest entry income for a graduate student is ¥3 millions/yr who granted international academy award during he was in school.
前10名的公司，有5年以上工作经验的员工的平均工资+奖金为50万元人民币。两年前，华为为在校期间获得国际学院奖的研究生提供的最高入职收入为300万元/年。You guys are lucky that you are in China, I saw Pakistani YouTube and she said they discriminate to them because there skin is dark,
你们在中国很幸运，我看了巴基斯坦YouTuber的视频，她说中国人歧视他们，因为他们的肤色比较深。Pakistan is best friend of China, how come we Chinese people discriminate Pakistani?