-->

庆祝中国共产党建党100周年,多国网友热评史诗般的上海外滩灯光秀

译者
少司命
字号:  A-AA+ 2021-07-03 04:16:05

网文都是原文翻译,所有言论皆不代表本站立场,敬请谅解 | 本文文字/图片来自网络,侵删 | 点击页眉也可刷新 



视频加载中,请稍后... 

手机端可以点击放大,然后横屏或取消弹幕



PC端视频地址:

https://www.bilibili.com/video/BV1mL411p7su


 

庆祝中国共产党建党100周年,多国网友热评史诗般的上海外滩灯光秀

 

本文译自Youtube,原标题:EPIC! Six-minute Bund light show invites you all to believe in Shanghai miracles


 

 

 

X



 

kevin chen

I was born In Malaysia and migrated to Australia for more than 25 years and the amount of negativity towards China is incredible.

Now I am living in other place, I get to understand and learn more about China, I have to said I am proud to be a chinese.


我出生在马来西亚,移居澳大利亚已经超过25年,这里对中国的负面情绪之多令人难以置信。
 
现在我生活在另一个地方,我对中国有了更多深入的了解,我不得不说我为自己是一个中国人感到骄傲。


 
funkyfacy
Malaysian Chinese seem to be the only Chinese descendants that ain’t mentally colonized and became self-loathing ��� welcome to visit or move back hugs

马来西亚华人似乎是唯一一个在精神上没有被殖民并变得自我厌恶的华人后裔��� 欢迎参观访问或搬回来,抱抱。


 
Arminius
On eve of this historical occasion I want to congratulate 1.4 billion Chinese people what have they achieved in last hundred years. You guys worked really hard with dedication, made sacrifices so you really deserved a better living style most of you enjoying today. I pray and hope by 2050 China would be a fully developed society like Chinese government has set the goal. Let's hope rest of Asia will also get developed in future.
Blessings from your South Western neighbor Pakistan ������

在这一历史时刻前夕,我要祝贺14亿中国人民在过去一百年里取得的成就。你们真的很努力很敬业,你们做出了牺牲,所以你们确实值得有一个现在大多数人能够享受的更好的生活方式。我祈祷并希望到2050年,中国能成为一个完全发达的社会,就像中国ZF设定的目标一样。希望亚洲其他地区将来也能得到发展。
 
来自你的西南邻国巴基斯坦的祝福������


 
funkyfacy
Prior to 1950s, it was filled with invasion, colonization and massacre by exactly the same countries who are currently bad-mouthing China. They got some nerves to criticize China lol. CCP ain’t perfect, but at least it kept my nation intact and independent from political, mental and economic enslavement.

上世纪50年代以前,这里充斥着侵略、殖民和屠杀,而当年作恶的国家现在还在诋毁中国。他们竟然还有勇气去批评中国,哈哈。中国GC党并不完美,但至少它使我的国家保持了完整和独立,不受别国在政治、精神和经济上的奴役。


 
Scottish Maoist
This is like my 5th time watching this and i just cant get over that rendition of the internationale its amazing. Happy centenary to the CPC solidarity from scotland ���������������������❤���������✊

这是我第五次看这个视频了,我简直无法忘怀《国际歌》的精彩演绎。祝中国GC党百年华诞快乐,来自苏格兰���������������������❤���������✊


 
Mike Nicolas
From poor to rich, new China was created by the hard work of Chinese people generation after generation, and the government's planning direction. The Chinese government has never interfered in the internal affairs of other countries, and has never developed wars to colonize other countries. This process is a miracle of history.
 
Chinese people have always agreed with some ancient words“ Don't say,just act. Don't talk,just show.Don't promis,just prove!"

Don't forget the original intention and move forward bravely. come on. China.
从贫穷到富裕,新中国是由一代又一代中国人的辛勤劳动和政府的规划指导创造出来的。中国ZF从不干涉别国内政,也从未发动殖民战争。所以这个过程是历史的奇迹。
 
中国人历来认同一些古语“Don't say,just act. Don't talk,just show.Don't promis,just prove!!”(译注:少说多做?脑子有点短路了,暂时没想出来是哪句话了)
 
不忘初衷,勇往直前。加油,中国。


 
Audun Wilhelmsen
"From poor to rich, new China was created by the hard work of Chinese people generation after generation" - Yes!
"and the government's planning direction" - It as only when the government stopped trying to plan everything, and let the amazing Chinese people things themselves, that they actually started prospering. And to be frank, the Chinese economy is still rather underwhelming on a per-person basis. Even a prosperous province like Fujian still has a fraction of the GDP/capita that Taiwan has.

“从穷到富,新中国是一代又一代中国人辛勤劳动创造的”——是的!
 
“还有政府的规划指导”——似乎只有当政府停止规划一切,让神奇的中国人自己动手,他们才会真正开始繁荣起来。坦率地说,按人均计算,中国经济的表现仍然相当平庸。即使是像福建这样一个繁荣的省份,其人均GDP仍只占台湾的一小部分。


 
LOLness
China has come back to reclaim its spot at the forefront of human civilization. Well done China. My dream is to start a new life in China. I see great opportunities there.

中国重新回到了人类文明的前沿。干得好,中国。我的梦想是在中国开始新的生活,在那里我看到了很多机会。


 
Red Hooded Dude
ShanghaiEYE should put a disclaimer on such videos. SURGEON GENERAL'S WARNING: Watching this video could cause boiling blood, acute hypertension, and unbearable pain in the ass to some people from particular countries.

UP主应该在这样的视频上做一个免责声明。外科主任警告(SURGEON GENERAL'S WARNING):观看这段视频可能会导致您血液沸腾,血压急剧升高,对一些来自特定国家的人来说可能会产生难以忍受的痛苦。


 
M L
Truly amazing what they have achieved . Western slander will only strengthen the Chinese citizens will to move forward and become stronger examples of the coming century . Truly commendable is the spirit of the Leaders in China with a global vision on the development of humanity with such humble and restrained attitude inspite of the slanderous voice of the west .

他们所取得的成就真是令人惊叹,西方的诽谤只会增强中国公民前进的意志。真正值得称道的是,中国领导人在以全球视野看待人类发展的精神。尽管有来自西方的诽谤之声,他们的态度还是如此谦逊克制。


 
Mr. newid8
Congratulations to the Chinese people! All the sufferings in the past have not destroyed you, but have made you stronger. Looking forward to your many, many more amazing achievements in the future!

祝贺中国人民!过去所有的苦难并没有毁灭你,反而使你更加强大。期待你在未来取得更多、更多的惊人成就!


 
Mo Green
As a westerner who has  lived in LA,London,NewYork,Atlanta ; Shanghai is the  grandest,ultra modern cities I've ever visited to date. I tell friends the city lights up at night like everyone is
 having an on-going  "PARTY"! Just visit China, your mouth will drop in amazement & you will understand  why China now  leads the world!

作为一个在洛杉矶、伦敦、纽约、亚特兰大生活过的西方人,上海是我迄今为止参观过的最宏伟、最超现代化的城市。我跟我的朋友们说过,这座城市晚上就像前面提到的所有城市一样灯火通明。
 
这里有一个正在进行的“派对”!只需访问中国,你的嘴就会惊讶得掉下来,而且你会明白为什么中国现在正在领导世界!


 
shutup51916
Agree. Myself have been to many cities as well, NY, London, Paris, Tokyo....many bright light, big cities. But nothing compares to the grandness of Shanghai.

我同意。我也去过许多城市,纽约,伦敦,巴黎,东京……那里也有许多明亮的灯光,但没有哪座城市比得上上海的宏伟。


 
Ivan Vera
What an incredible success, we all'are proud of China and its development.
Saludos desde latinoamerica

多么令人难以置信的成功,我们都为中国及其发展感到骄傲。
 
来自拉丁美洲的致敬。


 
Amed B
1.4 billion ppl are on way to miraculous prosperity and being an Asian neighbor of China, i congratulate the people of China for their hardwork. Keep it up. ���������

14亿人民正在走向奇迹般的繁荣,作为中国的亚洲邻国,我祝贺中国人民的辛勤工作。请坚持下去。���������


 
Dimas Irvan
I like how communism as an ideology is evolving in modern days, and China is proving how it can take society into prosperity, with discipline, leadership, and hard work, together between the party that elect the government, and population that gave the best individuals to perform in the party. So many people were divided by democratic vs communism, while at the end, we have to admit, accept, and learn, for majority of population, its not about what ideology a nation should applied, but how a nation should provide jobs, shelter, education, health services, and a guarantee that all citizen can get equal chance to prosperity, that is the main things. You can be liberal, socialist, or capitalist, but the nation should make a strong presence that everyone will get their chances throughout good politics and planning. 1 party, 2 parties, no party, 100 parties, it will never make any difference if the basic foundation of willingness, trust, and hard work never become a mental culture in the way a nation agreed to develop.

我喜欢GC主义作为一种意识形态在现代的演变,中国正在证明它能够通过纪律、领导和辛勤工作,在让最优秀的个人在党内发挥作用和让党领导国家结合起来使社会走向繁荣。
 
许多人被民主和GC主义的概念所分裂,而最终我们必须承认、接受并认识到,对于大多数人来说,问题的关键不在于一个国家应该采用什么样的意识形态,而在于一个国家应该如何提供就业、住房、教育、医疗服务,以及让所有公民都能获得平等的繁荣机会,这是最重要的事。
 
你可以是自由主义者,社会主义者,或者资本家,但是国家应该有一个强有力的存在,每个人都能在良好的政治和计划中得到他们应有的机会。这样的话1党制,2党制,无党制,100个党的制度都没什么区别。


 
Val T
The dream of people about more fair society will never end. China picked up where others left and carries on this beautiful dream forward and forward. Chinese learned from it own mistakes and also absorbed the knowledge and experience of other great nations and advanced it further. China is in a new area now - none had tried and tested Chinese unique model of economy, well-fare,  education.
After visiting China several times I began to study Mandarin. And the more I understand the more I admire Chinese culture, history and mentality.

人们对更公平的社会的梦想永远不会停止。中国捡起了别人丢弃的梦想,并把这个美好的梦想继续向前推进。中国人从自己的错误中吸取了教训,也吸收了其他大国的知识和经验,使之进一步发展。中国现在正处在一个新的领域——没有人尝试和验证过中国独特的经济、福利、教育模式。
 
在访问中国几次之后,我开始学习普通话。我越了解中国,就越钦佩中国的文化、历史和精神。


 
Mingo101
US congress are discussing how to copy Chinese infrastructure today.  It is funny if US really do it, they are going to bankrupt USA. Because of high labor cost and endless fighting in congress about how to spend money, they are not going to be great like China. US can't have a plan because of two parties fighting. lol

美国国会正在讨论如何复制中国的基础设施。有趣的是,如果美国真的这么做了,他们将会让美国破产。由于高昂的劳动力成本和国会关于如何花钱的无休止的争吵,他们不会像中国那样伟大。由于两党的争斗,美国无法拥有一个计划。哈哈哈哈。


 
Mờ eo meo huyền mèo
The communist symbol only presents 2 classes: Workers and peasants. But nowadays every Chinese can join the party, no matter which classes they belong to. Thus China should change that symbol into the one that represent all classes of the society, a symbol for all Chinese people.

共产主义的标志只代表了两个阶级:工人和农民。但是现在每个中国人都可以入党,不管他们属于哪个阶级。因此,中国应该把这个标志变成一个代表社会所有阶层的标志,一个代表所有中国人的标志。


 
Rm
Everyone from working-class in the Western countries has benefited from socialism, but nowadays no one remembers the melody of "The Internationale"      Schade....

西方工人阶级的每个人都从社会主义中受益,但现在没有人记得《国际歌》的旋律......


 
Choo Max
So true, that why the song of the last chapter is named NEVER FORGET WHY YOU STARTED

是的,这就是为什么歌曲的最后一章被命名为永远不忘记你为什么开始。


 
Pui Ip
Poor Guangdong province, people are queuing up to do covid test, day and night, which of course you won't see here!

可怜的广东省,人们正在日夜排队做新冠病毒测试,当然这在这里你是看不到的!




 



END






您可以通过以下方式访问樱落网:

1. 网址:www.skyfall.ink

2. 樱落网APP(推荐,只有5M,不占空间,速度极快,也不需要任何权限,试过才知道有多方便)

安装地址(公众号可点击底部阅读原文)点击这里


也可以扫码或长按二维码安装


网文都是原文翻译,所有言论皆不代表本站立场,敬请谅解 | 本文文字/图片来自网络,侵删 | 点击页眉也可刷新 | 联系方式:QQ-1399710240




关键字:中国共产党建党100周年灯光秀,上海外滩灯光秀 专题:社会责任编辑:管理员
来源:https://www.youtube.com/watch?v=p5WOV6aNDo0&t=250s

文章评论

表情

  • nic1125

    拙正的妄想 : 最后一条应该是赞美,显然这人的水平太烂,自以为是的讽刺效果却成了一黑顶十粉 nic1125:这就像一颗老鼠屎坏了一锅汤,永远都有出类拔萃的煞笔

    2021-07-04 18:42:31 回复

  • 拙正的妄想

    最后一条应该是赞美,显然这人的水平太烂,自以为是的讽刺效果却成了一黑顶十粉

    2021-07-03 14:36:43 回复

  • 木芽仔

    kkjjiuyt : 最后一个很BBC 木芽仔:你这洞察力也没谁了。

    2021-07-03 13:12:42 回复

  • 天下第二

    最后不港毒就是井蛙

    2021-07-03 12:00:09 回复

  • onlookor

    苏格兰的毛主义者,这个很少见啊。
    “Don't say,just act.——至少这一句可以翻译为敏于行而讷于言。

    2021-07-03 11:57:26 回复

  • kkjjiuyt

    最后一个很BBC

    2021-07-03 08:53:34 回复

共 6 条评论,查看全部
}

Copyright©樱落花影科技 版权所有

ICP备案号:鄂ICP备19026362号-1

不良内容举报: 1399710240@qq.com