-->

CGTN:消除绝对贫困 世界扶贫史上的中国奇迹 8分钟短片(有视频)

译者
月儿
字号:  A-AA+ 2020-12-18 13:46:49


网文都是原文翻译(一般不做挑选),因此如果出现一些不符合社会主义价值观的言论皆不代表本网立场,请列位看官多多包涵。


有很多翻译可能涉及到一点点敏感,在公众号很难发出,所以感兴趣的亲,可以点击公众号地址栏的樱落网去网站查阅哦。



视频加载中,请稍后... 

手机端可以点击放大,然后横屏或取消弹幕



PC端视频地址:

https://www.bilibili.com/video/BV1LA411s77i




 
CGTN:消除绝对贫困 世界扶贫史上的中国奇迹 8分钟短片(有视频)
 
本文译自Youtube,原标题:Eradicating absolute poverty: The China miracle in the history of world poverty alleviation


视频源地址:https://www.bilibili.com/video/BV1LA411s77i


 
April Zhang
Thank you China for thinking of the poor, this is incredible. President XI is a role model for world leader. 5-eye countries need to take note, vote for a leader who will also think of the poor...

感谢中国为穷人着想,这太不可思议了。习主席是世界领导人的榜样。5眼国家需要注意,你们要投票选出一个也会为穷人着想的领导人....


 
No Signal
He is an intelligent man who knows realism and pragmatism along with positive incentives leads to the best results.

他是一个聪明的人,他知道现实主义和实用主义,以及积极的激励措施会导致最好的结果。

 


Fernando Peña Rodríguez
Vivá China. This is something that God loves. This is an anchivement that not even the powerful white empire will never do this. Now the war with the 5 eyes will start. I'm in china's side.

中国万岁。这就是上帝所爱的,这是一个连强大的白人帝国都做不到的事情。现在与五眼联盟的大战就要开始了,我站在中国这边。


 
J-ster
Meanwhile in American news it reads “millions of American can be evicted next month!!

同时在美国的新闻中,它写着“数百万美国人下个月将被驱逐!”!!”


 
Yondu
As a citizen of India, i think india can learn a lot from china
But instead india embraced Western slavery
I feel bad for the poor citizens of India, they deserve better

作为印度公民,我认为印度可以从中国学到很多东西

 

但是印度接受了西方的奴隶制

 

我为印度的穷人感到难过,他们应该得到更好的待遇


 
光来了暗就消退
Indian folks shall wake up and rid themselves from the net of lies n illusions woven by its politicians and local media first.  Otherwise this nation, with such huge population to feed, would get into dire troubles. China does have so much valuable, workable experiences of poverty alleviation India could learn from, but the Indians have been blindfolded and fooled with tonnes of slanders and fabricated news about China by their politicians n local media, from the truth of 1962 war to many facets of China's modernized socio-economic development over the decades.

印度人民应该首先从政治家和当地媒体编织的谎言和幻想中醒来。否则,这个人口如此庞大的国家将陷入可怕的困境。中国确实有很多宝贵的、可行的扶贫经验,印度可以从中学习,但印度的政客和当地媒体对中国的从1962年战争的真相到几十年来中国现代化社会经济发展的方方面面的大量诽谤和捏造的新闻蒙蔽了他们的双眼。


 
JUST AWESOME
This is the real modern day China
 
What China has achieved in the last twenty years which is something that's unheard of anywhere else in the world .
Unprecedented changes in the history of the undisputed era .
 
No BS
Come on , you know it's TRUE
 
Stay well and stay safe
Sincerely from the AWESOME revolution

这才是真正的现代中国

 

中国在过去20年里取得的成就是世界上其他地方闻所未闻的。

 

是史无前例的历史性变革

 

拜托,你知道这是真的

 

保持健康和安全


 
XxThe Awoken OnexX
Well done China and one day the world will wakeup and realize China are setting the standard for well beyond the 21st century.

干得好的中国,总有一天全世界会清醒过来,意识到中国正在为21世纪树立标准。


 
OwOあなたと一緒に
Imagine being a person that is born in absolute poverty, witnessed the giant economic success and actually benefited from it...

想象一下,作为一个出生在赤贫中,目睹了巨大的经济成功并从中受益的人......


 
Melanin Magdalene
The Christian philosophy of the west have a fundamental belief that the poor will always be.   This perhaps is the reason poverty eradication is never mentioned.

西方的基督教哲学有一个基本信念,即穷人永远是穷人。这也许就是为什么西方没有提到消除贫穷的原因。


 
Suvanvilles Mcsally
In 4 years Trump never mentioned homelessness or poverties in the US. he only obsesses about his ego and playing golf.

4年来,特朗普从未提及美国的无家可归或贫困问题,他只关心自己以及打高尔夫球。


 
Chongqing Citizen
Under the current leadership , China have for a long time been on of the most poor countries in the world. They have not lifted 880 million out of poverty, just a handful corrupt CCP elite have got rich of the hardworking chinese.

在目前的领导下,中国长期以来一直是世界上最贫穷的国家之一。他们并没有使8.8亿人脱贫,只有少数腐败的中供精英从勤劳的中国人手中致富。


 
Apple Bee
BRI is a great project to help eliminate poverty along the road, but US and its allies keep attacking and bashing the BRI project.  Is US afraid of its power and hegemony being eclipsed by poverty elimination?

“一带一路”是一个伟大的项目,它旨在帮助消除贫困,但美国及其盟国不断攻击和抨击“一带一路”项目,美国是否害怕它的力量和霸权会因中国消除贫困而黯然失色?


 
Huas
Whether you like CCP or not, most of its promises to the people have been fulfilled. And the promises of your country's leaders are often just empty guns. If you don't believe it, check out the video of your president or prime minister during the campaign.

不管你喜不喜欢中国GC党,它对人民的大部分承诺都实现了。你们国家的领导人的承诺往往只是空头支票,如果你不相信,看看你的总统或总理在竞选期间的视频。


 
K C Koay
The Secretary-General of India China Economic and Cultural Council, Mohammed Saqib, had put it succinctly:
 
I think Chinas poverty alleviation program is a model for everybody in the world. I mean they have really created wonders and they have done a wonderful job...They way they had strategised it, it was unique for the world, and their strategies had to be replicated, I think all over the world.

印中经济文化理事会秘书长穆罕默德·萨奇布简要地概括说:

 

“我认为中国的扶贫项目是世界上每个人的榜样。我是说,他们真的创造了奇迹,他们也做了出色的工作……他们按照自己的方式制定了战略,这对世界来说是独一无二的,他们的战略必须在全世界推广。”


 
DJ Pomare
I love these poverty alleviation stories.
The US should follow your lead and try guns to guitars.

我喜欢这些扶贫的故事。

 

美国应该跟随中国的引领,把枪换成吉他。


 
D Tan
An amazing video for the world to see and learned from it. People’s welfare comes first. I am proud Oversea Chinese to see our motherland progress. Well done President Xi - my great grandfather 陈嘉庚 will be smiling from heaven.

这是一个让全世界都能看到并从中学习的精彩视频。人民的福利是第一位的,看到祖国的进步,我作为一个海外华人感到骄傲。干得好的习主席——我的曾祖父陈嘉庚将含笑九泉。


 
Priscilla Galaxy Song
Take note USA ! It is possible when you are not greedy to care for your poor ! Look to our brothers and sister of China for guiding USA into the right direction! Great job president xi for all you did for the people of China !

学着点,美国!当你不那么贪婪并照顾你的穷人时是有可能做到的!期待我们的中国兄弟姐妹指引美国走向正确的方向!做得好,习主席,你所做的一切都是为了中国人民!


 
Gi_Gi_ Alight
It is not a "miracle" the Poverty Alleviation Portfolio has relied heavily on those more educated to write a road map that everyone was committed to. Be it road's and bridges to help farmers get their goods to market to understanding the importance of a stable home and educating the whole society of the benefits of lifting every citizen up regardless of the rural areas and China is a vast landmass. The President's own experience of growing up in poverty has made sure that the Poverty Alleviation Portfolio is front of his mind and accountability by the Minister's officers to reach yearly targets is iron clad. I can't wait until the Pandemic is over so that I may visit Chengdu to see a Panda with my own eyes and to immerse myself in this ancient country  which continues to suprise and captivate me. Living in South East Asia as a child where my Chinese arma kept me safe and allayed my fears whilst the Vietnam War was being fought around me. My gratitude for her care is endless. President Xi Jinping deserves the Nobel Peace Prize for the ongoing implementation of the Poverty Alleviation Portfolio.�⚖�

这并不是一个“奇迹”,扶贫项目在很大程度上依赖于那些受过更多教育的人来制定人人都能为之努力的路线图。主席本人在贫困中成长的经历,确保了扶贫项目是他最关心的问题,部长官员对实现年度目标的责任是坚定不移的。我迫不及待地要等大流行结束,这样我可以去成都亲眼看看熊猫,沉浸在这个一直让我感到惊奇和着迷古老的国度里。我小时候住在东南亚,在那里我的Chinese arma保护着我的安全,减轻了我在越南战争中的恐惧,我对她的关怀感激不尽。习主席正在为扶贫实施的组合项目应该获得诺贝尔和平奖。�⚖�


 
TSB Elmer
There are homeless everywhere in US , EU , India etc. Please visit China and see for yourself. You can’t find even one homeless in any part of China today. This is true leadership.

在美国、欧盟、印度等地到处都有无家可归的人。请访问中国,亲眼去看看。今天在中国的任何地方你都找不到一个无家可归的人,这是真正的领导能力。


 
Darvid Koh
China has set the gold standard in eradicating absolute poverty in developing nations, of which China is one, and the remarkable achievement has gained the recognition of the United Nations and other organizations. Meanwhile democracy icon USA has 39 million people out of its 331 million population living in poverty, while world's largest democracy India has at least 20 per cent or 260 million of its 1.3 billion people living in poverty. This is an unprecedented milestone achievement in Chinese history and offers valuable lessons for other developing nations.

中国为发展中国家消除绝对贫困树立了黄金标准,中国是其中之一,它取得的显著成就得到了联合国和其他组织的认可。与此同时,MZ偶像美国在其3.31亿人口中有3900万人生活在贫困中,而世界上最大的MZ国家印度的13亿人口中至少有20%或2.6亿人生活在贫困之中。这是中国历史上前所未有的里程碑式成就,为其他发展中国家提供了宝贵的经验教训。







END






樱落网专业翻译海外优质素材,每日更新十数篇。

添加公众号:樱落网

您可以通过以下方式访问樱落网:
1. 点击公众号菜单栏“樱落网”
2. 点击本文底部阅读原文
3. 网址:http://www.skyfall.ink



源地址:https://www.youtube.com/watch?v=vOUwYz_n3Wc&t=1s



关键字:中国扶贫,中国消除绝对贫困 专题:社会责任编辑:管理员
来源:

文章评论

表情

  • 樱落网网友

    诺贝尔和平奖,呵呵。

    2020-12-20 18:10:58 回复

  • 樱落网网友

    樱落网网友 : 真正的民主是以人们的利益和诉求为主去努力工作,而不是你们那形而上学一人拿片树叶去选部落头领的原始民主 樱落网网友:说得对!

    2020-12-19 00:59:52 回复

  • 樱落网网友

    竟然看到一个陈嘉庚的曾孙。

    2020-12-18 21:52:18 回复

  • 樱落网网友

    樱落网网友 : 这个Chongqing Citizen到底是三哥还是湾湾? 樱落网网友:是只阿三,纯的。你不知道,你三哥就是这么戏精上身。

    2020-12-18 21:51:01 回复

  • 樱落网网友

    樱落网网友 : 这个Chongqing Citizen到底是三哥还是湾湾? 樱落网网友:我怎么感觉这么眼熟,之前也有个自称是重庆人的,他说绝不会打中国疫苗。。感觉像弯弯 樱落网网友:也有可能是轮子或者恨国蛆

    2020-12-18 19:39:09 回复

  • 樱落网网友

    民主被西方病毒感染后就成了贬义词。中国民主不民主也许有待商榷,但大同思想才是从古至今一直以来的奋斗目标。

    2020-12-18 18:19:04 回复

  • 樱落网网友

    樱落网网友 : 这个Chongqing Citizen到底是三哥还是湾湾? 樱落网网友:我怎么感觉这么眼熟,之前也有个自称是重庆人的,他说绝不会打中国疫苗。。感觉像弯弯

    2020-12-18 18:16:13 回复

  • 樱落网网友

    这个Chongqing Citizen到底是三哥还是湾湾?

    2020-12-18 17:23:06 回复

  • 樱落网网友

    真正的民主是以人们的利益和诉求为主去努力工作,而不是你们那形而上学一人拿片树叶去选部落头领的原始民主

    2020-12-18 15:29:19 回复

  • 管理员

    樱落网网友 : 真的爱国华侨陈嘉庚先生的后代? 管理员:他直接中文写出的,应该不会有假,又没有钱拿。哈哈哈哈哈

    2020-12-18 15:11:53 回复

  • 樱落网网友

    真的爱国华侨陈嘉庚先生的后代?

    2020-12-18 14:57:40 回复

共 11 条评论,查看全部
}

Copyright©樱落花影科技 版权所有

ICP备案号:鄂ICP备19026362号-1

不良内容举报: 1399710240@qq.com