-->

CGTN的反击:英国撤销CGTN在英国的广播许可,CGTN揭露如何制作“BBC”风格的记录片

译者
月儿
字号:  A-AA+ 2021-02-08 11:10:36

网文都是原文翻译(一般不做挑选),因此如果出现一些不符合社会主义价值观的言论皆不代表本网立场,请列位看官多多包涵。



视频加载中,请稍后... 

手机端可以点击放大,然后横屏或取消弹幕



PC端视频地址:

https://www.bilibili.com/video/BV1R541177Ax


 
CGTN的反击:英国撤销CGTN在英国的广播许可,CGTN揭露如何制作“BBC”风格的记录片
 
本文译自Youtube,原标题:How to make a "BBC-style" documentary about Wuhan?

 
英国通讯管理局(Ofcom)4日发布声明,称当天已撤销中国国际电视台(CGTN)在英国开展广播的执照。Ofcom称,根据此前调查得出的结论,该执照由Star China Media Limited(SCML)不当持有。


去年7月,Ofcom曾裁定CGTN播放韩飞龙(Peter Humphrey)认罪录像视频的相关行为违反英方有关规定,称将对CGTN采取处罚措施。对此,中国外交部发言人赵立坚表示,这已经不是英方有关机构第一次针对中方媒体作出错误决定,我们坚决反对其为中国媒体在英国开展正常新闻报道工作人为设置障碍,再次敦促英方有关机构撤销错误决定,为中国媒体在英国开展正常新闻报道业务提供支持和便利。



01



 
chiupo lini
That is how selective materials and malicious editing can change the truth.

这就是选择性的材料和恶意编辑是如何改变真相的。


 
Joey Y
This video is great! Even foreigners realised how biased BBC is when it comes to China.

这个视频太好了!就连外国人也意识到BBC在中国问题上有多么偏颇。


 
Music4567able
@Leif Goodwin Telling you something that you don't want to believe. All BBC staffs have to be monitored by the MI5 before they are employed. MI5 is the intelligence agency in charge of matters within the UK, while MI6 is in charge of overseas matters, like what 007 does in the movie. However, unlike the protagonist shown in James Bond series, MI6 is doing dirty works and sabotage around the world.

告诉你一些你不想相信的事情。BBC的所有工作人员在受雇前都必须接受军情五处的监控,军情五处是负责英国国内事务的情报机构,而军情六处则负责海外事务,就像007在电影中所做的那样。然而,与詹姆斯·邦德系列中的主人公不同,军情六处正在全世界进行肮脏的活动和蓄意破坏。


 
Josdamale
I wonder if the UK, US and EU realise that their propaganda lies and empire building are going to come back and bite them, even if justice takes a long time. There is always a cost.

我想知道,英国、美国和欧盟是否意识到,即使伸张正义需要很长的时间,他们的宣传谎言终将会回过头来咬他们一口,他们总是会付出代价的。


 
Necrocosmopoliticon
This video is funny but it is true! I actually caught BBC lying a few times in the past. For example, in one of BBC's report about Belt and Road Initiative in Kazakhstan, the BBC was trying to demonize China by saying that the Chinese companies only hired Chinese workers and not the locals, in the interview the BBC reporter asked the Chinese foreman (in Mandarin) whether the workers were locals. The foreman replied, "yes". But the BBC translated the foreman's reply into "no". Then the BBC commentary (in the background) began demonizing China for not giving the locals job opportunity. And I don't think it was an error in translation because it is really hard to confuse "yes" with "no". The western media is not investigative journalism, they are just painting graffiti's on the wall. I have said many times and I will say it again, "let's unite and boycott the western media!" The Western media needs to pay for the BS they are spreading around the world and all the hate they caused.

这个视频很有趣,但它是真的!事实上,我在过去发现过几次BBC在撒谎。例如,在BBC关于哈萨克斯坦的“一带一路”倡议的报道中,BBC试图通过捏造中国公司只雇佣中国工人而不是当地人来妖魔化中国。在采访中,BBC记者问中国工头(华语)工人是否是当地人,工头回答说:“是的”。但BBC把工头的回答翻译成了“不是”。

 

随后,BBC的评论(背景)开始妖魔化中国,说中国没有给当地人提供就业机会。我不认为这是翻译中的错误,因为很难把“是的”和“不是”混为一谈。西方媒体不是在调查报道,他们只是在墙上涂鸦。我已经说过很多次了,我还要再说一遍,“让我们团结起来,抵制西方媒体”!西方媒体需要为他们在全世界传播的谎言和他们所造成的仇恨付出代价。


 
peng shu
the problem is the so-called freedom of the press. The medias like BBC they won’t bear any consequence about their lies. They use the “freedom” abuse other countries and other people.

问题是所谓的新闻自由。像BBC这样的媒体不会对他们的谎言承担任何后果,他们滥用“自由”辱骂其他国家和其他人。


 
美光伍
That's why CGTN was banned in england, because CGTN always tell the truths about China. England doesn't like it.

这就是为什么CGTN在英国被禁止的原因,因为CGTN总是讲中国的真相,英国人不喜欢。


 
weis kl
LOL till today some people still believe everything they see in a movie. Reminds me of the movie 7 years in Tibet. A movie can manipulated anyway you want to bring out emotions in people or tell a certain story the way you want to. Its creative writing and Fiction not Real Historical fact. Tibet was a more of a Feudal system where SLAVES  yes SLAVERY  is in practice before Chinese Govt foil the coup plan with CIA. The ones that left Tibet are similar to those Cuban immigrants in US are land owners, nobles with slaves and retainers. They hold the grudge for unsuccessful coup. Tibetan people were Freed from Slavery is fact.

哈哈,直到今天,有些人仍然相信他们在电影中看到的一切。让我想起了电影《XZ 7年》。一部电影可以被任意操纵,你可以把你想要的人们的情绪表现出来,或者以你想要的方式讲述某个故事。它的创作可以不基于真实的历史事实。在中国ZF挫败中情局的政变计划之前,XZ更像是一个实行奴隶制度的封建社会。离开XZ的人和那些在美国的古巴移民相似,他们是拥有土地,拥有奴隶和家臣的贵族,他们对政变失败怀恨在心。中供把藏族人民从奴隶制中解放出来是事实。


 
Remo Gaggi
BBC is the first original state sanctioned propaganda outlet. They learnt the subtle techniques of propaganda and conditioning from the nazis.

BBC是第一家由政府批准的宣传机构,他们从纳粹那里学到了微妙的宣传和调节技巧。


 
Pathfinder Klux
You should make a BBC style of documentary on UK variant.? You have the equal right to Demand an inquiry on the UK variant virus. Rationally, nobody Can rule out that this UK variant could leaked out from a lab there. Why do Australia & US  allowed UK 3 months to sit on it before informing the international community? Are there any cover up? Is the Doctor who discover the UK variant still alive?

你应该拍一部BBC风格的关于英国变异新冠病毒的纪录片。你有同样的权利要求对英国变异病毒进行调查。理性地说,没有人能排除这种英国变异病毒是从那里的实验室泄露出来的可能。为什么澳大利亚和美国允许英国在向国际社会通报之前有3个月的时间无动于衷?他们有什么要隐瞒吗?发现英国变异病毒的医生还活着吗?


 
Rick R
the filter, the bgm, and the editing are so spot on!
it would be more bbc if the camera angle was weirder and the footage was shaky.

滤镜,背景音乐和剪辑都很到位!

 

如果拍摄角度怪异一些,镜头也不稳定一点,那就更像BBC了。


 
Joanne Smith
I would love to see a BBC style documentary on the UKs handling of the coronavirus. UK covered up deaths in Care homes, they don't report deaths from covid at home who haven't tested positive, their weak lockdowns and pathetic plan to open up last June was disastrous, and their facing a recession not seen in 300 years, and they're struggling to bribe Scotland to stay and the EU deal is as bad as it can get.

我很想看一部BBC风格的关于英国处理冠状病毒的纪录片。英国掩盖了在疗养院的死亡,他们没有报告在家中没有检测出阳性的新冠病毒导致的死亡,他们薄弱的封锁和去年6月的解封计划是灾难性的,他们面临着300年来从未有过的经济衰退,他们正努力贿赂苏格兰留下来,与欧盟的协议是最糟糕的。


 

02




pikachus 5m
The BBC has lost all credibility, its no wonder a record number of British viewers are no longer paying for the TV licence.

BBC已经失去了所有的信誉,难怪创纪录的英国观众不再为电视牌照付费。


 
C brtdgh
I'm British. I complained once to the BBC about their coverage on THAAD and China because they portrayed only the most extreme Chinese opinions. They replied to me in a quite arrogant manner saying it was perfectly balanced. At least they took the time to reply!

我是英国人。我曾经向BBC抱怨他们对萨德系统和中国的报道,因为他们只描绘了最极端的中国观点。他们以一种相当傲慢的态度回答我说新闻是完全平衡的,好吧,至少他们花时间回复了!


 
Soon Heng Lim
Wow!!! ... didn't know subtle changes in color hue and background music can significantly influence the narrative.

哇....我不知道微妙的色彩变化和背景音乐能显著地影响叙事效果。


 
Phil Chuong
Me living in the uk for a very long time just realized how biased bbc is, but it makes sense now, they can’t even get the weather forecast right.

我在英国生活了很长一段时间才意识到BBC有多么偏颇,但现在说得通了,他们连天气预报都做不好。


 
Roland Mösl
In 1980, I also felt sorry for the people in the Eastern Bloc because of the stupid government propaganda. Today, I am annoyed by the stupid government propaganda in the Western system. Stupid propaganda is the sign of a declining system.

1980年,由于政府愚蠢的宣传,我也为东方集团的人民感到难过。今天,我对西方体制中愚蠢的政府宣传感到恼火。愚蠢的宣传是体制衰落的标志。

 


Godzilla Mothra
now I understand why BBC video about xinjiang look yellow and menacing, LOL. I always feel something is wrong there, why it look creepy like in mars.

现在我明白了为什么BBC关于XJ的视频看起来总是黄色和危险的,哈哈。我总是觉得那里有点不对劲,为什么它看起来像火星一样恐怖。


 
Aless Camara
Bbc is a joke! Haha when they talk about western countries they put a nice filter! When they talk about china they set the videos to look vintage haha

BBC是个笑话!哈哈,当他们谈论西方国家时,他们会放一个很好的滤镜!当他们谈论中国的时候,他们就把视频设置成老式滤镜,哈哈。


 
Peter Kroll
Unfortunately is is true, many US and British media create their own reality nowadays. In the US it's Fox and CNN and others, too.
The BBC was THE iron horse of excellent reporting and journalism - in the past.

不幸的是,现在许多美国和英国媒体自己创造事实。在美国,福克斯电视台、CNN和其他电视台也是如此。

 

在过去,BBC是优秀报道的领导者。


 
ricky shun
You must also pay attention to taking less shots of those high-rise buildings, walking more to the suburbs, lower the lens, and look for more bricks, dirt walls, garbage dumps in the background when shooting people. By the way, the police should take more shots and look for more shots of iron railings.

你也要注意少拍那些高楼大厦,多走走郊区,把镜头放低,在拍摄人的时候多找背景中的砖块、土墙、垃圾堆。顺便说一下,警察的照片应该多拍几张,多找几张有铁栏杆的照片。

 


Hang Kasturi
Raz, an excellent spoof of the BBC.  I am really shocked that they will stoop to so low just to push back on the progress of China.  Wonder what it is in it for them?  Nelson Mandela who sought solace by listening to the BBC to keep his spirit up would be turning in his grave.  They are so biased that it is beyond the joke and as journalists they also lacked credibility as it is their role to report the facts and not to interpret it with their jaundiced views.  So sad that a once great institution has fallen so far and so low.

这是一个关于BBC的很好的模仿。我真的很震惊,只是为了抵制中国的进步,他们能做到这么LOW。我想知道这对他们有什么好处吗?纳尔逊·曼德拉(Nelson Mandela)曾通过收听BBC的节目来保持精神饱满和寻求慰藉,现在他在九泉之下将不得安宁。

 

BBC是如此的偏颇,这是超越了玩笑。作为记者,他们也缺乏可信性,因为他们的职责是报道事实,而不是用有偏见的观点来解释事实。一个曾经伟大的机构沦落到如此之远、如此之低,真是太可悲了。


 
Sandeep Negi
In 2016 i also gave the same idea to some Indian media houses. I mailed them that how BBC and CNN are made documentary on India, China and Russia. But Indian media houses refused this idea.

2016年,我也给了一些印度媒体公司同样的想法。我给他们发了邮件,告诉他们BBC和CNN是如何制作有关印度、中国和俄罗斯的纪录片的。但印度媒体拒绝了这一想法。

 


Surendra Mumgai
Not just the BBC most of the western media produces its fake documentaries on countries they wish to demonize or smear in exactly the same way as depicted here. In the past when media from other countries was still not sophisticated enough such western reports were seen as truthful and fair journalism. But now everyone is aware of the dishonest tactics used to produce such seemingly truthful but actually fake reports. Congrats to the producers of this documentary for exposing the manipulative tricks of the BBC and others like it

不仅仅是BBC,大多数西方媒体都制作了关于他们希望妖魔化或抹黑的国家的假纪录片,方式与这里描述的完全相同。在过去,当其他国家的媒体还不够成熟时,这种西方报道被视为真实和公正的新闻报道。但现在每个人都意识到了用来制造这种看似真实但实际上是假的报道的不诚实的策略。恭喜这部纪录片的制作人揭露了BBC和其他类似机构的操纵伎俩。


 
Anon Noone
If I were a Chinese citizen in China, I would sue the BBC. Freedom of speech and the press does not mean one can do manipulation with impunity. Hope China will set a precedent on these Western media and journalists.

如果我是在中国的中国公民,我会起诉BBC。言论和新闻自由并不意味着一个人可以不受惩罚地进行舆论操纵,希望中国能为这些西方媒体和记者开个先例。




关键字:CGTN在英国被撤销广播许可,BBC风格的纪录片,BBC滤镜 专题:社会责任编辑:管理员
来源:https://www.youtube.com/watch?v=khxQLI3aesM&feature=youtu.be

文章评论

表情

  • 樱落网网友

    西方媒体的信用已经破产了

    2021-02-12 00:36:34 回复

  • 绫罗

    这个打脸得比较精准

    2021-02-09 09:41:00 回复

  • 樱落网网友

    樱落网网友 : 终于有对BBC阴间滤镜的精准打脸了。高佑思这一刀是插在了BBC的肺管上。 樱落网网友:可是西方人没几个会看到这个视频, 樱落网网友:是的,这种视频在外网会限流的,没多少人能看到

    2021-02-08 18:07:34 回复

  • 樱落网网友

    樱落网网友 : 这是大漠制作的,恐怕BBC会反咬一口他的警察职业背景笑。最后一个回答其实很难,我国法律还没有成熟的公诉人系统,更别提对海外新闻机构的起诉还可能需要上国际法庭。 樱落网网友:不需要上国际法庭,这单纯就是国内怕惹事,这种事情国内就可以单方面缺席审判,然后做出判决,执不执行是另一回事,是否全球通缉相关记者也是另一回事,这主要是要表个态度,你造假诋毁,触犯了中国的法律,你那个记者小心点,搞不好那天就把你扣留引渡了。 先打法律战,占个道德高地,美国最擅长搞这个了。 樱落网网友:美国法律系统支持这样搞,就有人专业盯着大公司,那都已经快生产线化了。赔偿费和诉讼费惊人。我国公诉系统就缺席了,个人要打这种官司是需要几千万的身家支持的,打赢给了几百元登报表示一下,你说呢?

    2021-02-08 17:35:06 回复

  • 樱落网网友

    樱落网网友 : 终于有对BBC阴间滤镜的精准打脸了。高佑思这一刀是插在了BBC的肺管上。 樱落网网友:可是西方人没几个会看到这个视频,

    2021-02-08 15:15:01 回复

  • 樱落网网友

    樱落网网友 : 这是大漠制作的,恐怕BBC会反咬一口他的警察职业背景笑。最后一个回答其实很难,我国法律还没有成熟的公诉人系统,更别提对海外新闻机构的起诉还可能需要上国际法庭。 樱落网网友:不需要上国际法庭,这单纯就是国内怕惹事,这种事情国内就可以单方面缺席审判,然后做出判决,执不执行是另一回事,是否全球通缉相关记者也是另一回事,这主要是要表个态度,你造假诋毁,触犯了中国的法律,你那个记者小心点,搞不好那天就把你扣留引渡了。 先打法律战,占个道德高地,美国最擅长搞这个了。

    2021-02-08 14:44:28 回复

  • 樱落网网友

    这是大漠制作的,恐怕BBC会反咬一口他的警察职业背景笑。最后一个回答其实很难,我国法律还没有成熟的公诉人系统,更别提对海外新闻机构的起诉还可能需要上国际法庭。

    2021-02-08 14:34:28 回复

  • 樱落网网友

    我记得B站还有个我们中国的UP主也拍了个一样的视频,同样的精彩!哈哈!不过可能传播的没高佑思的高

    2021-02-08 14:20:19 回复

  • 樱落网网友

    樱落网网友 : 最后的成片应该打上标记的,不然会被人利用 樱落网网友:不会,这样的片子BBC已经拍过不少了,不差这一个。 另外现在信息还是比较流通的,那这种比较知名的素材去作假,很快就会被发现。 一旦被发现,就一点说服力都没有。

    2021-02-08 13:03:01 回复

  • 樱落网网友

    最后的成片应该打上标记的,不然会被人利用

    2021-02-08 12:53:20 回复

  • 管理员

    魔心暗影 : 网站没有默认记忆登录的功能还是我的手机问题?只要关闭浏览器再打开就需要重新输入账号和密码来登录。使用浏览器永久记住密码的功能也没有用。 管理员:亲,保存Cookies是浏览器的功能哦,网站是不会保存登录信息的。 关于自动登录,您可以看一下浏览器里面能否设置,另外安卓手机在手机设置里面看有没有设置账号密码的地方哦。 苹果手机点击设置-密码与账户,可以在里面设置哈。

    2021-02-08 12:51:58 回复

  • 魔心暗影

    网站没有默认记忆登录的功能还是我的手机问题?只要关闭浏览器再打开就需要重新输入账号和密码来登录。使用浏览器永久记住密码的功能也没有用。

    2021-02-08 12:24:07 回复

  • liangys

    一直王婆卖瓜都是西方的人而已吧?谁说过他们的报道公正呢?

    2021-02-08 12:10:34 回复

  • 樱落网网友

    终于有对BBC阴间滤镜的精准打脸了。高佑思这一刀是插在了BBC的肺管上。

    2021-02-08 11:39:22 回复

  • 樱落网网友

    没错,就是这样拍

    2021-02-08 11:27:45 回复

共 15 条评论,查看全部
}

Copyright©樱落花影科技 版权所有

ICP备案号:鄂ICP备19026362号-1

不良内容举报: 1399710240@qq.com