中国流行音乐为什么没有世界影响力?他们为什么不像日流韩流一样做推广?

译者
少司命
字号:  A-AA+ 2020-07-27 17:56:45




网文都是原文翻译(一般不做挑选),因此如果出现一些不符合社会主义价值观的言论皆不代表本网立场,请列位看官多多包涵。

有很多翻译可能涉及到一点点敏感,在公众号很难发出,所以感兴趣的亲,可以点击公众号地址栏的樱落网去网站查阅哦。

 




中国流行音乐为什么没有世界影响力?他们为什么不像日流韩流一样做推广?
 
本文译自Quora,原标题:Will China start promoting C-pop, like J-pop and K-pop?







Yang Zaohua


学习电气和电子工程

studied Electrical and Electronics Engineering

 

他们运用的商业模式不同。韩国人热衷于积极的市场营销和快速的人员流动,因为他们无法长期依赖于一个小市场(韩国),他们需要吸引国际市场。因此,他们更喜欢现做现卖的产品。韩国人并不希望你专注于韩剧和音乐本身,而是希望能带动人们追逐由韩剧和音乐衍生的周边“产品”,如偶像、生活方式、旅游景点、化妆品、品牌、其他产品等,这才是韩剧和音乐的真正收入来源。

 
中国人更喜欢“传统”的模式。ZF高度规范了中国的娱乐产业,因为中国人认为它是一种艺术形式,是表达中国文化、历史、政治、音乐、舞蹈、哲学、价值观等的媒介。换句话说,韩国人将他们的娱乐产业公司化,而中国人将他们的娱乐产业政治化。
 
此外,由于在中国大陆和海外有大量会说普通话的中国人,中国娱乐业不需要依靠不会说普通话的观众来生存。不管这部电视剧、这首音乐在播放时有没有字幕,全世界已经有数十亿人在看在听。在很多情况下,字幕不会带来很大意义上的收入差异,因为不会说普通话的观众只是少数。这就解释了为什么许多韩国艺人试图打入利润丰厚的中国大陆市场,以及为什么许多韩国偶像都在努力学习如何说普通话。这是一个多么可怕的中国娱乐产业——仅在中国大陆的数量就十分惊人!再加上生活在世界各地的华人后裔的数量(简单来说,在这个星球上,只要你能看到太阳的地方,你就能找到一个华人后裔!) 我们谈论的不仅仅是生活在中国大陆上的数十亿人!
 
此外,还有许多中国娱乐业人士认为,“没有必要依赖不会说普通话的观众来生存”。不过,有迹象表明,中国娱乐产业已经开始推动中国娱乐的发展,但它还没有成为主流,也没有像韩国和日本ZF支持娱乐产业那样得到中国ZF的支持。
 
中国电视剧似乎越来越受人们的欢迎,但中国音乐还做不到这样。


希望中国的娱乐能在世界上流行起来。中国娱乐正在亚洲慢慢走红,越来越受到世界的认可。





Hiruka Perera


了解中国流行乐及其在世界其他地区的影响

Aware of C-pop and its impact in other parts of the world.


我同意迈克尔·多的回答。韩流文化在全球吸引力和消费人群的不同种族背景方面都超越了其他亚洲娱乐形式。不过,我认为中国可以先在亚洲推广中文流行音乐,而不是现在就把它打造成是一个国际项目。
 
在亚洲的华人社区中,人们已经对中文流行音乐产生了兴趣,尤其是华语流行乐,而那些不说中文的人对华语流行乐的兴趣也在不断增长。例如,“新加坡和马来西亚之声”(The Voice Singapore and Malaysia)针对的就是说普通话的人,目的就是打入中国流行音乐的市场。“新加坡和马来西亚之声”允许任何人来参赛,不论其民族血统,只要他们能说普通话就行。尽管两国语言不同,但制作人选择这条路线的原因就是,他们认为说汉语的市场是一个非常可行的市场。中国是亚洲和世界上最大的娱乐市场之一,因此有很多人希望创作出能被10亿以上人口消费的内容。我们甚至可以从韩国的娱乐市场上看到,在禁令颁布之前,韩剧都是预先制作好的,这样这部剧在韩国播出的同一天也可以在中国上映。
 
许多会说汉语的人也前往中国,参加中国的歌唱比赛,在这里开启他们的音乐生涯。例如,华裔印尼裔新加坡人向阳(Nathan Hartono)在2016年参加中国的歌唱比赛并获得了亚军!他也因此登上了新加坡的头条,许多新加坡人,无论是华裔、马来人、印度人还是欧亚裔,都支持他。他已经是新加坡的一名流行歌手,唱英文歌,所以他很容易被提升为跨界歌手,不仅可以在华语世界推广,还可以在亚洲推广。同样,来自印度或中印混血的马来西亚歌手李佩玲也参加了歌唱比赛,并获得了第六名,她现在在中国和马来西亚也有粉丝。马来西亚马来裔歌手茜拉(Shila Amzah)在2012年赢得声动亚洲冠军后,在中国也非常受欢迎。林俊杰(JJ Lin)是新加坡华裔歌手,在TW也拥有众多追随者。


向阳


李佩玲


茜拉


林俊杰
 
我认为中国可以像宝莱坞和印度推广肥皂剧那样,向更多的亚洲观众推广中文流行音乐,并建立一个多民族的粉丝基础。中文流行音乐也可能达到韩流的非凡高度,韩流在国际上广受欢迎,但现阶段,我觉得单在亚洲取得成功可能是一个更安全的选择。印度的肥皂剧在南亚和东南亚有大量的观众,尤其是在印度尼西亚、越南和斯里兰卡等国家。是的,我们很难把电视剧和音乐相提并论,因为与音乐不同的是,电视剧要么有配音,要么有字幕,而且由于故事情节、服装、演员阵容甚至文化相似性,电视剧更容易引起了人们的兴趣。
 
有篇文章讨论过印度电视剧在越南的受欢迎程度以及两国文化的相似性如何成就了它在越南的成功。
 

不过,中文流行乐也可以通过中国电视剧、电影或韩国流行乐本身进行营销。例如,EXO在2015年发行了韩文和中文版的专辑《EXODUS》。同样的营销技巧可以产生中文/韩语双语歌曲,并在亚洲和世界范围内进行销售。茜拉和李佩玲,还有Lay、Luhan、Kris Wu和Tzuyu等歌手都曾发布过韩流歌曲的封面,他们都是可以发行双语歌曲的歌手,这些歌曲可以跨界进入韩流的粉丝群。



 





Michael Do


我熟悉中国的文化和历史

I'm familiar with Chinese culture, and history.

 
正如Alicia Ouyang所说,中国歌曲很难像韩国流行乐一样在全球流行。问题就在于,韩国流行音乐在全球的受欢迎程度盖过了亚洲所有优秀流行音乐的风头。韩流乐迷不会向其他亚洲流行音乐转移。
 
为什么很多韩流乐迷不喜欢日本流行音乐和中国流行音乐?
 
不过,我确实注意到,韩流乐迷们正慢慢向TW音乐转移,我认为这是因为TW偶像剧在韩国越来越受欢迎。
 
在西班牙,政治上被忽视的TW正在实行肥皂剧外交。
 
这是一个不错的开端。我想我可能有办法让韩流乐迷向中国歌曲转移,而不是TW肥皂剧。我认为中国歌曲应该被翻唱成韩语版,这样那些韩流乐迷们才会喜欢中国歌曲。证据就是:
 
韩国歌手洪金英(Hong Jin young)在韩国翻唱了这首邓丽君的名曲:
 
韩国歌手还为这首热门中文歌曲拍摄了封面
 
这是原版:


这是韩语翻唱版本:


在洪金英的版本发布后,我发现那些从未听过原版的韩国流行乐迷们最终还是会去听中文版。这样一来,韩版翻唱就可以帮助粉丝们发现原版歌曲。这就是让韩国流行乐迷转向中文歌曲的方法。说实话,我曾经想过让一些知名的韩国流行偶像翻唱中国著名歌手的专辑,比如像李智恩我就不介意。


可以为这位中国著名歌手梅艳芳翻唱韩语专辑


如果今天梅艳芳还活着,她想把她的歌介绍给那些从未听过中国音乐的韩国流行乐迷,她会希望李智恩来翻唱她所有的歌。说实话,李智恩和梅艳芳非常相似,因为她们都是很好的歌手和演员。

说实话,我从小就喜欢李玟的这首歌。
 
中文版:


英文版:


遗憾的是,这首歌的中文版和英文版都未能在美国或西方火起来。在看到洪金英翻唱邓丽君的歌曲后,一些韩国流行乐迷也开始关注这首中国原创歌曲。我心想:如果有一个知名的韩国歌手,比如说来自少女时代的Tiffany或Taeyeon,把李玟的歌改编成韩语歌,会不会让更多的韩流乐迷去听李玟的中文原创?我的回答是:是的,如果一个非常受欢迎的韩流歌手翻唱一首中国歌曲,那么这些韩国流行乐迷很可能就能发现这些好听的中文原创。
 
我还有一个想法就是,或许中国歌手应该瞄准韩国市场。我这么说的意思是他们可以和著名的韩国经纪公司签约,然后把他们热门的中文歌曲改编成韩语,这样韩国流行乐迷们就可以听到他们的作品了。我听说越来越多的外国歌手都瞄准了韩国市场:
 
越来越多的国际明星进军韩国
 
所以这或许对中国歌手也有用。我认为邓紫棋(歌手)可能是唯一一个能够打入韩国市场并吸引韩流乐迷的中国歌手,我这样说是因为她让我想起了宝儿,而且她身上还有一点李智恩的气质。因此,这是中国歌手在亚洲以外的地方吸引更多听众、吸引韩流歌迷向中国音乐转移的唯一途径。


 
 

Alicia Ouyang


熟悉世界历史
Motherland Parents and took world history
 
中国有自己的华语流行音乐。这其实很奇怪,因为中国音乐被分为三类:MPOP(国语流行音乐)、CPOP(粤语流行音乐)和t pop(TW流行音乐),这三类音乐在中国和说汉语的人群中都很有名,其中可能包括也可能不包括新加坡和马来西亚人(我不确定,因为我没有问住在那里的人)。
 
事实上,中国最著名的流行歌曲之一《童话》就是由马来西亚歌手光良创作的,在2007年到2011年间,我在很多地方都听到过这首歌。这首歌或许没有《江南Style》那么受欢迎,但如果你和当时还是青少年的亚洲人聊一聊,你会发现他们都知道。
 
还有一件事,中国对包括Youtube在内的社交网络有着非常严格的管理。我相信,在优酷上,中国的流行歌手正处于辉煌时期,那是因为来自世界其他地方的流行歌手都被优酷屏蔽了,而他们只能依赖于Youtube,而Youtube在中国又被屏蔽了,所以华语流行乐在其他国家也没有普及的渠道。TW和广东的歌手在Youtube上发展的很不错,实际上他们可以访问这些网站,猜猜哪个国家说他们语言的粉丝最多?
 
如果你想听一些好歌,我推荐光良、邓紫棋、林俊杰、和王大文。


 





Amie Tan


第一个华语流行乐组合诞生于1988年,这确实是相当早的,对出生在1960-1985年左右的人来说,他们是当时是最火爆的组合。对我来讲,虽然我晚于那个时代出生,但我仍然也很喜欢那个组合。




许多流行歌手,如周杰伦、蔡依林和林俊杰等一直都很受欢迎,现在,有更多的流行乐团体开始崭露头角,所以我觉得华语流行乐的蓬勃发展已经不再是问题了。








END








樱落网专业翻译海外优质素材(包括新闻,问答,评论等),每日更新十数篇。


添加公众号:樱落花影 

点击菜单栏直接访问网站(推荐)



源地址:https://www.quora.com/Will-China-start-promoting-C-pop-like-J-pop-and-K-pop


关键字:中国流行文化,中国流行音乐,华流 专题:文化责任编辑:管理员
来源:http://www.skyfall.ink/wh/245.html

文章评论

表情

  • liangys

    也跟暫時來說大家沒對音樂有很多關注有關。

    2020-07-27 22:11:22 回复

共 1 条评论,查看全部
}

Copyright©樱落花影科技 版权所有

ICP备案号:鄂ICP备19026362号-1

不良内容举报: 1399710240@qq.com