-->

被华姐点名:后疫情时代中国的逆境生机 为什么中国战胜病毒的同时还能保持经济增长?

译者
晓梦
字号:  A-AA+ 2021-01-10 02:34:27

网文都是原文翻译(一般不做挑选),因此如果出现一些不符合社会主义价值观的言论皆不代表本网立场,请列位看官多多包涵。



视频加载中,请稍后... 

手机端可以点击放大,然后横屏或取消弹幕



PC端视频地址:

https://www.bilibili.com/video/BV1f5411H7kC



被华姐点名:后疫情时代中国的逆境生机 为什么中国战胜病毒的同时还能保持经济增长?
 
本文译自Youtube,原标题:后疫情时代中国的逆境生机 日本导演探访产值暴涨的企业 | Chinas Post-Pandemic Era: Winning Against All Odds| アフターコロナ時代逆転勝利の法則



2020年,当世界还处于停滞状态,此时的中国,武汉街头已经恢复了昔日活力。南京马拉松参加人数:1万人;火爆的直播带货,线上购物;万人的武汉工厂,零人感染,产值翻倍;这些中国企业,如何在严格防疫的同时,做到逆势爆发?日本纪录片导演竹内亮,走近中国的后疫情时代。
 
日本纪录片导演竹内亮最近收到一封来自日本朋友的电子邮件,询问为什么中国没有出现第二波大流行。作为一个生活在中国的日本人,他意识到,不仅中国已经控制住了疫情,而且中国经济正在快速复苏。为什么中国能够在后大流行时代做到这一点?他首先访问了在大流行后取得积极经济增长的企业和行业。


 
 
01



 
littlebearjlm
Huge thanks to the director and the whole team of reporting truth: truth and perspective that are missing in the highly uniform and racist anti-China narrative in Western media. China is reduced to an evil country with all citizens brainwashed and controlled by the evil party in their reporting. There is no double standard in this documentary and Chinese people are presented just as ordinary people, who think, reflect and feel. I am thankful to get to see real stories of persistence, frustration and positivity in China during the pandemic. I really love the statement: we don't persist because of hope, hope comes with our persistence. I am still living in Tier 4 lockdown in England - their strength encourages me to keep going.

非常感谢导演和整个报道团队:真相和客观在西方媒体高度统一和种族主义的反华叙事中常常缺失,在他们的报道中,中国是一个邪恶的国家,所有公民都被邪恶的政党XI脑和控制。在这部纪录片中没有双重标准,中国人就像普通人一样,他们思考、反思、感受。我很高兴能看到中国在大流行期间的坚持、沮丧和积极的真实故事。我真的很喜欢这句话:我们不是因为希望而坚持,而是希望伴随着我们的坚持。我仍然生活在英格兰的第四级封锁区-他们的力量鼓励我继续前进。


 
Xiao Jiang
cant agree with you more, and hope the pandemic will be ended as soon as possible in the UK! yesterday connected an old friend living in US for 13 years, she worried about the pandemic because of  a closely friend died in  NY, which was also shocking me that young people is so ez losing their lives. she is a CPA and her colleagues should be well educated, however, they denied vaccines due to they believed it's govenment's propaganda and political. IT IS RIDICULOUS! hope anyone should do something RIGHT and take their RESPONSIBILITIES to protect themselves and their loved.

我非常同意你的看法,我希望这次大流行能在英国尽快结束!我昨天连线了一位在美国生活了13年的老朋友,她担心大流行是因为她的一位密友在纽约去世,这也让我震惊,年轻人如此容易就失去了他们的生命。

 

她是一名注册会计师,她的同事应该受过良好的教育,但他们拒绝接种疫苗,因为他们认为这是政府的宣传。太可笑了!希望每个人都应该做正确的事情,承担起保护自己和所爱的人的责任。


 
lyric lee
Hello, thank you for being able to remain objective in the prejudice of the Western media. I am a Chinese who went to university in ESSEX. The days when I went to school in England with my friends are the most unforgettable days for me so far. I have encountered some puzzling racists, but most of the British people are very friendly to me. Last year, when the epidemic broke out, I stayed alone in Wuhan and spent a tormented but meaningful time. With the help of friends from all over the country and the world, Wuhan is now out of the haze of the epidemic. I hope that the UK can also overcome the epidemic as soon as possible, and return to the day when everyone can take off their masks and go out of outdoor activities with confidence.

谢谢你能在西方媒体的偏见中保持客观。我是一个在埃塞克斯(ESSEX)上过大学的中国人,到目前为止,我和朋友们在英国上学的日子是我最难忘的日子。我遇到过一些令人费解的种族主义者,但大多数英国人对我很友好。去年疫情爆发时,我一个人呆在武汉,度过了一段痛苦而又有意义的时光。在全国和世界各地朋友的帮助下,武汉现在已经走出了疫情的阴霾。我希望英国也能尽快战胜疫情,回到人人都能脱下口罩、满怀信心地走出户外活动的日子。


 
jascforfun
Western governments are desparate to brainwash their citizenry as much as possible because they don't wish their own growing masses of poor to migrate to China for a better life. They need to do this now, while Chinese income per capita hasn't caught up with Western countries. When it does, the humiliation and fall of Western hegemony will be complete, as increasing numbers of white people move to China for a better life.

西方政府绝望地尽可能多地给他们的公民XI脑,因为他们不希望自己越来越多的穷人为了更好的生活而移居中国。中国人的人均收入还赶不上西方国家,他们现在需要这样做。等到中国人的人均收入赶上西方时,越来越多的白人会为了更好的生活而移居中国,西方霸权给中国带来的屈辱将彻底结束。


 
Level of Descrepancy
The best words that I am taking away from the documentary is the commentary: it is not just the government/authority did the right thing, the people as well, everybody actively doing all they can. Chinese's hard lockdown is a heavy-handed top down approach, without it's people following, it simply would not happen. China's methods can not be  applied to Europe, USA alike. The collectiveness of a people for a common goal is far deep grained and most touching in crisis like this.

我从纪录片中学到的最好的话语就是评论:不仅仅是政府/当局做了正确的事情,人民也做了正确的事情,每个人都在积极地尽他们所能。中国人的强硬封锁是一种从上而下的高压手段,没有中国人的配合,这根本不会发生。中国的方法不适用于欧洲、美国。在这样的危机中,一个民族为了一个共同的目标所表现出来的集体精神是非常深刻的,也是最感人的。


 
Tori Z
The problem of his documentaries -- not saying it's fake -- is that it only shows the good side of things. And he's only allowed to show these things.
His narrative is very close to the narrative from Chinese officials: We are strong. We have advanced technology. We have cyberpunk looking buildings. We have money.
 
In terms of the covid-19 situation, there's a whole dark side of the story: All the deleted posts. The people who got crazy from families dying. The people who are questioned and punished for speaking out truth.
 
In terms of the aftermath. What about people who lost their jobs? What about people who lost their families? You can easily find these people online, but chose not to go with this narrative.
 
This whole video is about praising capitalism and consumerism. If you compare it with the Netflix documentary. you really see the difference there.

他的纪录片的问题——不是说它是假的——而是它只展示了事物好的一面。他只能展示这些东西。

 

他的说法与中国官员的说法非常接近:我们很强大。我们有先进的技术。我们有赛博朋克风格的建筑。我们有钱。

 

就covid-19的情况而言,整个故事有一个阴暗的一面:所有被删除的帖子,以及那些因家庭成员死亡而发疯的人,那些因为说出真相而受到质疑和惩罚的人。

 

在善后方面。失业的人怎么办?那些失去家人的人呢?你可以很容易地在网上找到这些人,但他选择了不报道这些人。

 

整个视频是关于赞扬资本主义和消费主义的,如果你把它和Netflix的纪录片比较一下,你会看到两者的区别。


 
D Cho
@Tori Z Please show us good side of US pandemic?

@Tori Z,你们给我们展示一下美国好的一面吗?


 
Quokka Sugoi
@Tori Z A lot of people outside of China don't even believe China is under control. They think the good news exposed from China is all government propaganda. At least this documentary reveals how it is now inside China, how everything is running, what actions they are taking. From this perspective, this documentary is pretty valuable for people to watch

@Tori Z 很多中国以外的人甚至不相信中国已经控制住了大流行,他们认为来自中国的好消息都是政府的宣传。至少这部纪录片揭示了中国现在的状况,一切都在正常运行,以及他们正在采取什么行动。从这个角度看,这部纪录片是相当值得一看的。


 
Mockingbird
@Tori Z What about people lost their family members in the US and people list their jobs and homes in the US? Do you see CNN interview them? Why not? There are both sides of a story, true. This documentary also showed the empty mall in Wuhan. His film is focusing on people who are fighting the pandemic and how some of them succeeded against all odds, to give people the hope in this pandemic. You have a problem with that? If you only want to focus on the negative things, you can easily find those on BBC or CNN's websites.

@Tori Z 在美国失去家人的人以及在美国失去工作和房子的人怎么办?你看到CNN采访他们了吗?为什么不呢?没错,一个故事的确有两个方面,这部纪录片还展示了武汉空无一人的商场。他的纪录片聚焦于抗击大流行的人们,以及他们中的一些人是如何克服各种困难取得成功的,从而给人们在这场大流行中带来希望。你有意见吗?如果你只想关注负面的事情,你可以在BBC或CNN的网站上找到。


 

02




Syugen Z
@Tori Z People tend to blame others when bad things happen, no matter who is really at fault. This is especially true in this pandemic. Blaming China has been the best choice for people to make them feel better. If China does 99% right, they would still focus on the last 1%. Even if China does 100% right, they can still simply bullshit "You bring the virus". Look at BBC, CNN, NYT, and you. They have been trying their best to illustrate how China failed the 1%.

@Tori Z 当坏事发生时,不管是谁的错,人们都倾向于责怪别人。在这次大流行中尤其如此。指责中国是让人们感觉更好的最佳选择,如果中国做对了99%,他们仍然会关注最后的1%。即使中国做得100%正确,他们仍然会轻描淡写地胡说“你带来了病毒”。看看BBC,CNN,纽约时报,还有你。他们一直在尽全力说明中国是如何失败的。


 
Ri Jin
@Tori Z You have to realize that you have to see both sides of the story, you want to see the bad side? Go to CNN, FOX, even tho most of their "facts" are untrue or fabricated, I think everyone knows what a virus does. With all these overwhelming negativity heading towards China, people need to know why China has such low numbers despite their population being so huge. And I see that YOU, also have a misunderstanding towards this pandemic, let me explain.
 
1, There are around 4 million posts posted about this pandemic, and only 130k posts were deleted. It's not a small number of course, but these posts were deleted due to the spreading of misinformation. During the beginning stage of the covid, people said citizens in Wuhan are fainting, dying all over the street, which was not true. To prevent social panic, those posts were regulated and deleted. It is totally understandable.
2, In US, people also cry and mourn for their family member's death. idk Why you want to see Chinese citizens cry when US got plenty more. Even many doctors/nurses had mental breakdowns during this pandemic, and the official documentary also captured some of those moments to show how hard the medical staffs are working. It's not a bad thing, it's a NATURAL thing.
3, Yes, many people lost their job and went bankrupt. But this video also interviewed someone that lost their job. This documentarys purpose is to see why China is going UP in GDP instead of down. It's not a FULL documentary about the pandemic. For example, you watch a documentary about a happily married gay couple and you complained about them not including the risks of HIV. If you want to see people crying and dying, I believe there are many early documentary about that on other channels.
4, I do agree about your point saying that this video is praising consumerism. But the thing is, without China's effort towards containing this virus, consumerism wouldn't develop. Also, you say that this video is praising capitalism, but other capitalistic countries are not doing good compared to China. Your last point sounds (at least to me) like an effort to politicalizing this video.

@Tori Z 你意识到你必须看到故事的两面,你想看到不好的一面吗?去CNN,福克斯吧,即使他们的大多数“事实”都是不真实的或捏造的,但我想每个人都知道病毒是什么。所有这些压倒性的负面情绪都指向了中国,人们需要知道,为什么中国人口如此之多,感染人数却如此之少。我认为你们对这次大流行也有误解,让我解释一下。

 

1. 大约有400万条关于新冠病毒的帖子,其中只有13万条帖子被删除。这当然不是一个小数目,但这些帖子是由于传播错误信息而被删除的。在病毒传播的初期,有人说武汉的市民晕倒了,死得满街都是,这是不真实的。为了防止社会恐慌,这些帖子被监控和删除。这完全可以理解。

 

2. 在美国,人们也会为家人的死而哭泣和哀悼,我不知道为什么你想看到中国公民在美国死亡人数更多的时候哭泣。甚至许多医生/护士在这场大流行期间也出现了精神崩溃,官方纪录片也捕捉到了其中一些时刻,以显示医务人员的工作多么努力。这不是坏事,这是很自然的事。

 

3. 是的,很多人失业破产了,这段视频也采访了一个失业的人。这部纪录片的目的是想知道为什么中国的GDP在上升而不是下降,这不是一部关于大流行的完整纪录片。就好比你看了一部关于一对同性恋夫妇幸福婚姻的的纪录片,你却抱怨他们纪录片没有包含患艾滋病的风险。如果你想看到人们哭泣和死亡,我相信其他频道也有很多大流行早期的纪录片。

 

4. 我同意你的观点,这段视频是在赞扬消费主义。但问题是,如果中国没有努力遏制这种病毒,消费主义就不会发展。另外,你说这段视频是在赞扬资本主义,但其他资本主义国家与中国相比做得并不好。你的最后一点听起来(至少对我来说)像是在努力把这段视频政治化。


 
KarlXiao18
@Tori Z You can choose to follow the documentary which only mention the bad side of things or the part that focusing the bad side of things within a documentary.  That's your choice and right, nobody can or should argue with that.  However, you should also realize that this kind of attitude and choice would never help you as a person or country to defeat the pandemic.  Good side of things tells you what kinds of activities are working and useful for others to follow at this critical moment, which is exactly the thing that the director's friend asked for.  In contrast, the bad side of things (especially the things that you are mentioning) only tells what problems have been brought by the disease, which helps nobody to fight against the virus.  Therefore, the documentary does not have a problem as you claimed, the real problem is that you misunderstood the point of this documentary.  The director's friend asked why China can maintain GDP growth while keeping almost no increase of infection?  The director made this documentary to answer his friend's question, and what you have said wasn't even related to the question.

@Tori Z 你可以选择只提到纪录片中不好的一面,或者关注纪录片中不好的一面,这是你的选择和权利,没有人可以或应该与你争辩。然而,你也应该意识到,这种态度和选择永远不会帮助你作为一个人或一个国家战胜这种流行病。

 

好的一面会告诉你,在这个关键时刻,什么样的行动是有效的,什么样的行动对其他人有用,而这正是导演的朋友所想知道的。相反,事情不好的一面(尤其是你提到的事情)只说明了疾病带来了什么问题,这无助于与病毒作斗争。

 

因此,这部纪录片并不像你所说的那样有问题,真正的问题是你误解了这部纪录片的观点。这位导演的朋友问,为什么中国可以保持GDP的增长,同时几乎不增加感染率?导演拍这部纪录片是为了回答他朋友的问题,而你所说的甚至与这个问题无关。


译注:@Tori Z 的这段话被批驳了80多条,只选了前几条。
 

KQ Yz
"Does the internet bring people closer around the world? Maybe or maybe not. It could be if truth to be told."   - Manager of the Wuhan Lenovo factory

“互联网是否拉近了世界各地人们的距离?也许是,也许不是。如果我们传递真相的话就“是”。-武汉联想工厂的经理


 
Ona Doo
I am so impressive and inspired by your work. From your first “the reason I live heredocumentary to this pandemic series, I truly feel your team continuous thinking and more and more insight came out about this evolving era, That is really encouraging and brilliant work from media. Smal scale is not the problem, technology and community make every contribution into realy power today.

你的工作给我留下了深刻的印象和启发。从您的第一部“我住在这里的原因”(the reason I live here)纪录片到本次大流行系列,我真切地感受到您的团队不断思考,对这个不断发展的时代有了越来越多的见解,这真是媒体令人鼓舞和精彩的工作。


 
Ahn Inn
Truly touched by your documentary. As always is your video giving the true reflection of reality and as an international audience  wishes more and more such documentary to be produced in the future. All the best!

真的被你的纪录片感动了。你的视频一如既往地真实反映了现实,作为一名国际观众也希望你们将来能制作出更多这样的纪录片。祝你一切顺利!


 
Muhammad IDRIS
The best video about achievement made by Chinese during 2020 pandemic. Thank you for this video, happy new year from Osaka (Japan now in the worse step of pandemic, the second wave, maybe third one)

这是关于中国人在2020年大流行期间所取得的成就的最佳视频。感谢来自大阪的这段视频,新年快乐(日本现在正处于大流行的最糟糕阶段,第二波,也许是第三波)。


 
Alex Tang
Excellent video !!  I deeply appreciate your report that gave me undeniable message about China's amazing ability to deal with this pandemic. As an overseas Chinese Canadian still living under 28 days of lockdown in Toronto, now I understand what is the true meaning of "Freedom" !

精彩视频!!我非常感谢你的报告,它向我传递了一个不可否认的信息,即中国应对这一流行病的惊人能力。作为一名加拿大华侨,我在多伦多仍然生活在封锁期中,现在我明白了“自由”的真正含义!


 
Jesse L
Thanks for showing the world the truth! We really need some objectivity in this world where all things China are being reported negatively by the biased western media.

感谢你向世界展示了真相!在这个世界上,中国所有的事情都被有偏见的西方媒体负面报道,我们真的需要一些客观性。


 
kickyouinhalf
Meanwhile, I celebrated New Years Eve on Zoom thanks to my incredibly incompetent government here in Canada where the entire population is about the size of Beijing on a piece of land bigger than China. Congratulations to Xi Jinping and the people of China! The only FREE country on the planet!

与此同时,我在Zoom(译注:一款视频会议软件)上庆祝新年夜,这要感谢我在加拿大,这个比中国还大,但整个人口大约只相当于北京市民的一块土地上的无能的政府。祝贺中国人民!你们是地球上唯一的自由国家!


 
Mocha
I have seen a couple of your videos on Covid-19 in China and very impressed of the quality and content.  I am not from China but thoroughly enjoyed the documentaries.  It provides unbiased view and away from political nonsense that we often see from western media.  Good job.

我在中国看过你们关于Covid-19的几段视频,对视频的质量和内容印象深刻。我不是中国人,但非常喜欢纪录片。你们提供了公正的观点,远离了我们经常从西方媒体看到的政治废话。干得好。


 
Lab204 Forest
One of the best documentary films in recent years. Bravo to the director and people in the film. The success of China's anti-Covid activities was based on the sacrifice and collective action of each individual of 1.4 billion people. It is a truly amazing achievement!

近年来最好的纪录片之一,对导演和视频里的人来说太棒了。中国抗击新冠病毒的成功,是建立在14亿人每个人的牺牲和集体行动的基础上的。这真是一个了不起的成就!






END







樱落网专业翻译海外优质素材,每日更新十数篇。

添加公众号:樱落网

您可以通过以下方式访问樱落网:
1. 点击公众号菜单栏“樱落网”
2. 点击本文底部阅读原文
3. 网址:http://www.skyfall.ink


关键字:后疫情时代,竹内亮导演后疫情时代,Youtube评论竹内亮 专题:中国疫情责任编辑:管理员
来源:

Copyright©樱落花影科技 版权所有

ICP备案号:鄂ICP备19026362号-1

不良内容举报: 1399710240@qq.com