-->

一位藏南地区(印阿鲁纳恰尔邦)答主与印度网友关于“当地人是否愿意加入中国”的争论

译者
月儿
字号:  A-AA+ 2021-05-27 05:40:14




当想起印度东北部时,我有时会很感到难过。撇开阿萨姆人不谈,东北的每一个邦都过得很艰难。那里没有发展,没有自治,印度腹地里的白痴们只是幻想着东北的土地,却没有注意到在那里生活着有生命、有呼吸的人类。而且你会看到像这样的白痴,他们会因为他们听到一个来自东北的人告诉他们他们的幻想是错误的而发疯。当我发现东北人对印度人没有仇恨,没有偏见时我真的感到很谦卑。他们不会对我表示不满,也不会责怪其他的同胞。但这也让我对那些表现出爱国主义和超级民族主义的蠢货们非常非常愤怒,他们没有为民族和文化的融合尽自己的一份力量。






我也去过深圳,我还参观了上海、北京等城市和中国东北的一些较偏僻的村庄。我对他们的文化非常钦佩,也发现他们的性格非常谦逊,当地人会善待你,你微笑着问候,他们也会微笑着回应你。我在中国也搭过便车,绝对没有发现任何问题,因为几乎看不到任何人拒绝你,即使他们也很富有。


 

我不知道你在哪里见过这样的餐馆,这太无礼了,因为我几乎不相信会存在这样的餐馆。阿鲁纳恰尔邦也很棒,我去过一次,是的,他们在文化上与西藏和中国大陆是一样的,一些村庄的语言中也含有汉语方言。生活在边境地区的人们确实会从中国或缅甸购买他们的日常必需品,我猜主要是来自中国,因为中国的东西更便宜。这让我一度觉得他们和印度大陆几乎没有任何关系,但这并不意味着他们想离开印度。






不知道为什么,但这让我很难过。我想知道印度所有的邦都变成独立的国家是否会更好。我对印度了解得越多,我就越对它的概念失去信心。“多样性中的团结(Unity in diversity)”似乎是一个不了解实际情况的人创造的口号。


 

你介意我问你理想的情况是怎样的吗?我指的是一种能使最多人的幸福最大化的情况。






我们也很感激中国给我们的另纸签证(staple visas),但印度政府却禁止我们使用。我们受到每个人的摆布,但我们没有抱怨。我们能怎么做?不是我们决定要和印度(或中国)在一起的,这是由一个叫麦克马洪的人决定的,他死了很久了,所以我们只能享受我们的命运。从那时起,我们就是印度人,但在印度大陆我们被误认为是中国人。






印度国民志愿团(RSS)将阿鲁纳恰尔邦转变为讲印地语的邦的议程已经取得了很大的成功,所以也许在未来十年内,阿鲁纳恰尔邦的人们将与印度有更密切的关系。


 

顺便说一句,印度政府也禁止了所有的中文频道,并控制了东北各邦的日韩频道,因为他们担心我们可能会因为与他们在种族上相似而受到影响,成为反印度的人。由于我喜欢中国,韩国和日本的频道,特别是我最喜欢的阿里郎和KBS世界频道都不再在这个地区播出了,所以我特别气愤。这是一个耻辱,也是印度的一个诡计。





游客您好!此篇译文共【9260】字,目前仅提供部分预览
完整阅读需付费【38】花瓣,您当前共有【0】花瓣
会员登陆
会员注册
关键字:中印边界,中印边境,中印边境战争,藏南,藏南地区,阿鲁纳恰尔邦加入中国,印度东北 专题:印度责任编辑:管理员
来源:https://www.quora.com/Are-the-people-of-Arunachal-Pradesh-willing-to-join-China
}

Copyright©樱落花影科技 版权所有

ICP备案号:鄂ICP备19026362号-1

不良内容举报: 1399710240@qq.com