-->

Youtube:中国外贸出口飙升致集装箱短缺,来看看中国的港口和惊人的货运吧(有视频)

译者
月儿
字号:  A-AA+ 2021-01-13 14:21:36

网文都是原文翻译(一般不做挑选),因此如果出现一些不符合社会主义价值观的言论皆不代表本网立场,请列位看官多多包涵。




视频加载中,请稍后... 

手机端可以点击放大,然后横屏或取消弹幕



PC端视频地址(UP主还没有上传中文版本):

https://www.bilibili.com/video/BV1Rv4y1Z7hU



 
Youtube:中国外贸出口飙升致集装箱短缺,来看看中国的港口和惊人的货运吧(有视频)
 
本文译自Youtube,原标题:China's Staggering Cargo 中国惊人的货运 添加了中文字幕 Made In China




 
01



 
Randy Dergantz
There is no arguing that China is a powerhouse economy in today’s world.  China has tasked itself with every engineering, technical, conservational, ecological, etc. platform, and come up totally successful with each and everyone.  In this video weve seen the docks with thousands of containers, along with the train rails system with thousands of rail cars.  Transporting product from the manufacturer, through the maze of rail cars, containers, and ships, and getting it delivered to the end customer is a feat here upon itself!  If there is an award out there for video production and presentation, Reporterfy Media & Travel definitely deserve the Blue Ribbon!  When I think Ive seen it all, enjoyed it all, learned from it all, you come back again with another amazing production!  Alex/Julija - Youve got this!  Youre the best!

毫无疑问,中国是当今世界的经济强国。中国承担了每一个工程、技术、保护、生态等平台的任务,并与每个人一起都取得了圆满成功。在这段视频中,我们看到了拥有数千个集装箱的码头,以及拥有数千辆火车车厢的火车轨道系统。从制造商那里运输产品,穿过火车车厢、集装箱和轮船的迷宫,并将其交付给最终客户,这本身就是一项壮举!


 
Tim K
In 2012 I worked on a construction extension of a wharf in the Port of Los Angeles.  This was to serve China Shipping lines with multiple berths at a time instead of one.  Even at that time the ships would come in from China full and we would send them back trash and recycled goods.

2012年,我在洛杉矶港的码头扩建工程中工作。扩建是为了给中国航运公司提供多个泊位,而不是一个泊位。即使在那个时候,船也会从中国满载而来,我们会装上垃圾和回收的货物送回中国。


 
Inyour Phace
Right now there's a big shortage of containers in the Chinese ports because most of the containers have been shipped to other countries with goods.  They are not going back to China fast enough because there's not much to ship back.  The shipping of crude oil,  NLG, ores, corns, soy beans, coal does not use containers but rather specialized ships.

现在中国港口的集装箱严重短缺,因为大多数集装箱都是和货物一起运到其他国家的。它们回中国的速度不够快,因为没有多少东西可以运回。原油、天然气、矿石、玉米、大豆、煤炭的运输不使用集装箱,而是使用专门的船舶。


 
stanbimi
NPR (2019): "...In 2017, the (Chinese) government started to cut way back on plastic trash imports. Then the big bombshell: In January 2018, it banned almost all imports. Last year, China took in less than 1 percent of its 2016 total...." China don't want any foreign garbage.  All the recycling bins in the developed countries become big headache, no market for the garbage and landfill sites are full.

NPR(2019):“……2017年,(中国)政府开始削减塑料垃圾进口。然后是一个巨大的爆炸性消息:2018年1月,中国几乎禁止了所有垃圾的进口。去年,中国接收的垃圾不到2016年总量的1%……”中国不想要任何外国垃圾,发达国家所有的垃圾回收箱都成了让人头疼的大问题,垃圾没有了销路,垃圾填埋场都爆满了。


 
Inyour Phace
The uncomfortable truth for America is that there's not much it can sell to China, because much of what it has in competitive advantage, it bans the export to China.  Semi-conducts are one of the biggest export category to China but Trump further limited the export of microchips as part of the trade war.  Guess what, China has started its HUGE effort to boost its semi-conduct industry as a result.  If the aerospace industry, high speed rail, super highway, super computers, 5G, drones are any indication, Semi-conduct will be dominated by China in a few years, thanks to the trade war.

对美国来说,一个令人不安的事实是,它没有多少东西可以卖给中国,因为它禁止向中国出口它拥有的竞争优势的产品。半导体是美国对中国最大的出口类别之一,但特朗普在贸易战中进一步限制了微芯片的出口。你猜怎么着,结果是中国已经开始了巨大的努力以促进其半导体行业的发展。如果说航空航天业、高铁、高速公路、超级计算机、5G、无人机是一些先例的话,那么得益于贸易战,未来几年中国将主导半导体工业。


 
Free doctor
Alex, China's hydropower, wind power, and solar power generation are the world's first in terms of manufacturing and construction. The area of tree planting and greening in the desert is also the world's largest (a complete desert in the country has been eliminated for decades), and the goal of desert greening projects is still advancing and continuing. China is an important signatory of the "Paris Climate Agreement" (but Trump withdrew from the agreement and did not pay attention to environmental protection because it costs a lot of money). In the past few years, China has invested in improving environmental protection in the world The country with the most investment and expenditure. In the future, China will make the greatest contribution to the improvement of the world's environment.
China's technology in the research and manufacturing of renewable energy is also ahead of the world, and this is also worth shooting.
Each of the above fields can produce separate video works. Keep going, cheer and applaud your wonderful work!

Alex,中国的水力发电、风力发电和太阳能发电在制造和装机量方面都居世界第一。沙漠的植树绿化面积也是世界上最大的(中国有一片完整的沙漠已经被消灭了几十年),沙漠绿化工程的目标仍在推进和延续。中国是“巴黎气候协议”的重要签署国(但特朗普退出了该协议,美国并没有关注环境保护,因为这要花很多钱)。在过去的几年里,中国在改善环境方面是世界上投入和支出最多的国家。今后,中国将为改善世界环境作出最大的贡献。
 
中国在可再生能源研究和制造方面的技术也领先于世界,这也值得一拍。
 
以上每个字段都可以生成单独的视频作品。请继续加油,为你的精彩工作喝彩!


 
Donnie Wood
When I lived in Nova Scotia I would often visit the ship port in Halifax NS. That is the main port for Cargo Ships destination for eastern Canada and I would see the Mega Ships from Asia arrive into port with cargo .I am not supprised the China Export s so much products to western world .Thanks Alex great presentation as always .

当我住在新斯科舍省(Nova Scotia)时,我经常去哈林斯的港口。那是加拿大东部货船的主要目的港,我会看到亚洲的巨型货船带着货物进港。所以我不奇怪中国向西方世界出口了这么多产品。谢谢Alex一如既往的精彩介绍。


 
Michele Ponte
It’s just incredible how many goods are produced and sent out!

真是难以置信,有这么多中国商品被生产和发送出去!


 
cychnn
It is more incredible why so much goods was not produced by the world before and this is not a daily sight around the world. Don't forget there are 7 billion people on earth. The world instead was busy producing fake money.

更令人难以置信的是,为什么世界以前生产不了这么多的商品,这不是世界各地的日常景象,别忘了地球上有70亿人。相反,世界正忙于制造假币。


 
yooper mann
some how i thought that CHINA would have over taken the west by now? i think 2021 will be CHINAs year to rise to the top!  COOL VIDEO, ALEX!!!

为什么我会认为中国现在已经接管了西方?我认为2021年将是中国登顶的一年!ALEX,很酷的视频!!!



 
02




D Tango
From village country, to Mega metropolitan and global power in matter of 40 years, is not heard of even throughout history of men.  We are all living in era of China and most of us are oblivious to that fact.

在40年的时间里,从乡村变成大都市,再到全球强国,这甚至在人类历史上都是闻所未闻的。我们都生活在中国的时代,我们大多数人都忘记了这个事实。


 
pgdog888
America is the largest economy only on paper. China had overtaken America in reality.

美国只是纸面上最大的经济体。实际上,中国已经超过了美国。

 


J B
As I work for importers it’s Interesting to see the ports in action and I wasnt aware of them using the rail method. Normally costs 2000 to 2500 dollars a container currently around 8k a container.

当我为进口商工作的时候,看到港口在运作是很有趣的,但我以前不知道他们还有使用铁路连接港口的方法。以前通常一个集装箱要2000到2500美元,现在一个集装箱要8千美元左右。


 
Sunny Fung
We are living in a cocoon world and have no ideas about what is happening in China. Isn't it sad that our current Canadian Administration is totally missing this dynamic economy because their ideology is largely controlled by the military-industrial complex and anti-China? We are sitting on a high horse and wagging our fingers at China and in the meantime, the American is eating our lunch.

我们生活在一个茧的世界里,对中国正在发生的事情一无所知。现在的加拿大完全失去了这种充满活力的经济,因为他们的意识形态在很大程度上受到军工集团和反华势力的控制,这难道不令人难过吗?我们高高兴兴地坐着,对中国指手画脚,与此同时,美国人正在吃我们的午餐。

 


Bernard Tan
The problem with the US and the West is not being aware that the Chinese are very resilience, determine,  enduring and having that will, drive and perseverance in overcoming and accomplishing their goals, especially when there is pressure like export ban, sanctions and shutting off from any scientific and technological development, innovation and progress.   Banning the export of chips may hurt China growth and development in the short term, but countries banning such exports will eventually lost the market for good.

美国和西方的问题是没有意识到,中国人在克服和实现其目标方面具有很强的韧性、决心、持久性和毅力,特别是在面临出口禁令、制裁和封锁任何科技发展、创新和发展的压力时保持进步。禁止芯片出口可能在短期内损害中国的增长和发展,但实施这一政策的国家最终将永远失去市场。


 
Steven X
Actually US companies sell a lot of products to China too. Unfortunately those US companies' production bases are not in US. For example, China imports more than US$200 billion IC chips, many of them are  US companies' products.  But for QUALCOMM, Apple, AMD, ...... all are outsourcing their production to outside. Intel is now following the steps.

实际上,美国公司也向中国销售了很多产品。不幸的是,这些美国公司的生产基地并不在美国。例如,中国进口了2000多亿美元的集成电路芯片,其中许多是美国公司的产品。但对于高通公司、苹果公司、AMD公司....他们都将生产外包出去了。英特尔现在正在遵循这些步骤。


 
Jarley Koo
World trade is structured like the human body and transportation (sea, land and air) is it's circulation. China is constructing this circulation internally and worldwide like the Belt and Road Initiative. The US has chosen the financial capital path for profits and dominance, like steroids. Steroids can build up the body fast, big and fat, but it will eventually kill the body.

世界贸易的结构就像人体一样,运输(海、陆、空)就是它的血管。中国正在像一带一路倡议一样在国内外建设这种血管。美国选择了金融资本这条道路来获取利润和支配地位,这就像类固醇一样,类固醇能使身体变快、变大和肥胖,但它最终会杀死你。


 
Joe Chan
USA is the world largest economy in GDP number only, it is a virtual economy not real economy. GDP number depends on exchange rate manipulation. If one turns down the USA dollar exchange rate, the USA GDP can evaporate in a blink an eye, but it cannot happen to a real economy based on stuff produced.

美国是世界上GDP最大的经济体,但它是一个虚拟经济而不是实体经济。GDP数字取决于汇率操纵,如果一旦调低美元汇率,美国的GDP会在一眨眼之间蒸发,但这不会发生在一个以生产资料为基础的实体经济上。


 
Meng shuai
The US government has always attacked China as the most polluted country in the world. Such attacks are malicious and biased. I want to remind people. As a world factory, China has produced goods that can be consumed by people all over the world. Even if the industrial chain is transferred to other countries, the pollution will not be reduced, because the consumption desire of people in the world has not declined. No country is willing to reduce pollution emissions by reducing the living standards of its people. We can reduce pollution through technological progress. Not malicious attacks on social media.

美国政府一直抨击中国是世界上污染最严重的国家。这种攻击是恶意和有偏见的。我想提醒大家,作为世界工厂,中国生产的商品可以供全世界人民消费。即使产业链转移到其他国家,污染也不会减少,因为世界各国人民的消费欲望并没有下降。没有一个国家愿意通过降低人民生活水平来减少污染排放,我们可以通过技术进步来减少污染,但不是在社交媒体上的恶意攻击。


 





END







樱落网专业翻译海外优质素材,每日更新十数篇。

添加公众号:樱落网

您可以通过以下方式访问樱落网:
1. 点击公众号菜单栏“樱落网”
2. 点击本文底部阅读原文
3. 网址:http://www.skyfall.ink


关键字:Youtube中国港口,集装箱短缺 专题:中国经济责任编辑:管理员
来源:https://www.quora.com/Why-did-American-democracy-fall-to-such-a-shameful-level
}

Copyright©樱落花影科技 版权所有

ICP备案号:鄂ICP备19026362号-1

不良内容举报: 1399710240@qq.com