-->

巴防务论坛-凌迟(1):加尔万冲突第3波照片,跪地揪耳朵!羞得印度网友不敢发言

译者
少司命
字号:  A-AA+ 2021-11-10 10:28:23


battle hardened brave jawans are playing Simon says before the one-child can-not-fight PLA

 

PLA plays Simon

 

Simon says get down on your knee

Simon says touch and hold your ears

Simon says shout tauba tauba Saar Phuul sapport saarrr


解放军扮演西蒙(Simon)。

 

西蒙说跪下!

 

西蒙说,揪揪你的耳朵!

 

西蒙说,喊tauba tauba Saar Phul sapport Saarr!





STREANH FULL MEMBER

Most Indian nationalists are still in denial and I haven't seen any Indian media covering these pics including the previous batch. Modi cannot even say the word "China" without wetting his pants.

 

Modi is ISI agent confirmed.


大多数印度民族主义者仍在否认,我还没有看到任何印度媒体报道这些(包括前一批)照片,莫迪在不尿裤子的情况下甚至不敢说“中国”这个词。

 

莫迪是巴基斯坦三军情报局(ISI)的代理人实锤了。




Beast ELITE MEMBER

China strike again.. :rofl:

@jamahir

I told u before, PLA make one Indian officer crawl thru the leg of a PLA recruit and ask the Indian officer to mimick dog barking is true and they recorded down everything. Just a matter of when it will show it those Indian clown media especially WION keep fooling Indian mass. :enjoy:

 

When is Indian going to take physical revenge on China? I know... India only know how to take revenge on mouth job..


中国又发动一击:

 

@jamahir:

 

我以前告诉过你,解放军曾让一名印度军官从一名解放军新兵的胯下爬过去并让这名印度军官模仿狗叫,这事是真的,他们把一切都记录下来了,曝光只是时间问题。那些印度的小丑媒体,尤其是 WION,一直在愚弄印度的大众。

 

印度什么时候会对中国进行肉体报复?我知道......印度只会打嘴炮。




MH.Yang FULL MEMBER

Plz don't make such jokes! What you said can't happen. If that happens, it will not only insult the Indians, but also the PLA, and tarnish the tradition that our army has never abused POW since its establishment. Officers who do such things are bound to go to military courts.

 

Whether Japanese soldiers who participated in WW2, or Korean soldiers and American soldiers who participated in the Korean War, they have a large number of records and books to prove that Chinese soldiers never abuse POW. This is guaranteed by the honor and morality of PLA, we will not allow this to happen.


请不要开这样的玩笑!你说的(译注:引用的是前面有人说的让印度军官钻解放军新兵裤裆的事情)不会发生。如果发生这种情况,这不仅侮辱了印度人,还会侮辱了解放军,玷污我军自成立以来从不虐待战俘的传统。干这种事的军官一定要上军事法庭。

 

无论是参加二战的日本士兵,还是参加朝鲜战争的韩国士兵和美国士兵,他们都有大量的记录和书籍证明中国军队从未虐待过战俘。解放军的荣誉和道德保证了这一点,我们不会允许这种情况发生。




Beast ELITE MEMBER

This time PLA not going to be nice guy. Make them kneel and pull ears are indeed very humiliating.

 

Imagine they are US soldiers or other western countries soldiers. I think WWIII would have started..

 

Only Indian can take this kind of humiliation. They will as usual take revenge on PLA with movie and fantasy narrative plus their troll of internet warrior on english speaking channel.


这一次解放军没有做好人,他们让俘虏们跪下来揪耳朵确实很丢人。

 

想象一下如果这些俘虏是美国士兵或其他西方国家的士兵,我想第三次世界大战应该已经开始了.....

 

只有印度人才能承受这种屈辱,他们将一如既往地通过电影和奇幻叙事以及英语频道上的网络战士们来向解放军复仇。




lonelyman SENIOR MEMBER

Kid’s gesture I am so sorry, it’s South Asia thing I guess


这是小孩子的手势,意思是“对不起,我错了”。我猜这是南亚才有的一些习俗。


 

 

RealNapster SENIOR MEMBER

It's a desi style of saying " I won't repeat my mistakes again. I am sorry"


这是一种游戏里面的说法,意思是“对不起,我下次再也不敢了”。




lonelyman SENIOR MEMBER

biggest lesson for ‘brave’ Indian jawans is Indians surrendered all lived and got medically treated

 

those ran away but fell to the river and froze to death

 

Indian logistics just suck


对于“勇敢”的印度士兵来说,最大的教训是所有投降的人都活了下来并得到了医疗救治。

 

那些逃跑但掉到河里的家伙都冻死了。

 

印度的后勤真糟糕。




MH.Yang FULL MEMBER

Yes, I also think the Chinese govt has been deliberately stimulating populism in India recently. What do they want?


没错,我也认为中国ZF最近是在有意刺激印度的民粹主义,为啥呢?




Darius77 FULL MEMBER

I have a serious question for the Indians, their defence budget is close to $50 billion, but these poor sods are dressed like remnants of some African terrorist rabble. They are wearing WW2 surplus US army field cotton jackets, there is no body armor or even thermal underwear, all totally unsuited for high altitude modern warfare. They are living in WW2 canvas tents and have no modern equipment, while the PLA has 21st century gear including digital ID which even has a soldiers medical info. The PLA has pre-fab all climate living quarters and modern facilities.

 

The Indian army is embarrassingly pathetic and it looks like nothing has changed since 1962. This chap seemed super happy to surrender and get a warm Chinese meal. Where is all of India's military budget going?


我有一个严肃的问题要问印度人,他们的国防预算接近500亿美元,但为什么这些可怜的士兵穿得像非洲的难民?他们穿着二战时期美国剩下的野战棉夹克,没有防弹衣,甚至连保暖内衣都没有,这些都完全不适合在高原进行现代战争。他们住在二战时期的帆布帐篷里,没有现代化的装备,而解放军拥有21世纪的装备,包括数字身份证,里面甚至还包含士兵的医疗信息。解放军拥有全天候的生活区和现代化的设施。

 

印度军队有着令人难堪的可悲,他们自1962年以来似乎没有发生任何变化,就像这个家伙似乎非常乐意投降并得到一顿热乎乎的中餐。印度的军事预算都花到哪里去了?






游客您好!此篇译文共【25921】字,目前仅提供部分预览
完整阅读需付费【36】花瓣,您当前共有【0】花瓣
会员登陆
会员注册
关键字:加尔万冲突照片,加尔万冲突照片流出,加尔万冲突印度士兵被打 专题:中印关系责任编辑:管理员
来源:https://defence.pk/pdf/threads/indian-jawans-like-to-play-simon-says-in-front-of-pla.727707/
}

Copyright©樱落花影科技 版权所有

ICP备案号:鄂ICP备19026362号-1

不良内容举报: 1399710240@qq.com