-->

中老铁路即将开通,老挝接收中国“澜沧号”动车组,又有人重提“债务陷阱”

译者
少司命
字号: A-AA+ 2023-01-23 21:50:06
网文来自网友原文翻译投稿,所有言论皆不代表本站立场 | 本文文字/图片来自网络,侵删 | 点击页眉也可刷新 | 本文内容仅供娱乐,不作任何严肃之用途



中老铁路即将开通,老挝接收中国“澜沧号”动车组,又有人重提“债务陷阱”
 
本文译自Youtube,原标题:Laos takes delivery of train as new China-funded Belt and Road railway nears completion
 








10月16日上午,中老铁路“澜沧号”动车组抵达老挝首都万象,双方在车站举行交付仪式,老中铁路公司总经理肖乾文主持,驻老挝大使姜再冬和老挝公共工程运输部部长万沙瓦出席并致辞,使馆经商参赞赵文宇和老挝总理府、计划投资部、外交部、万象市负责人参加。
 
 
 
CNMD
This is a milestone which will sure be recorded in Lao's history in its development and progress. Congratulations!

这是老挝发展和进步史上的一个里程碑。祝贺。

 

 
Steven C.
I'm Laotian American and I'm very optimistic about the future of Laos after it gets connected to China's High Speed Rail system.
This will bring a lot of economic activity to a Laos which hardly gets any attention at all since it has a low population and is land-locked.
It's great that Laos has a bullet train before Vietnam or Malaysia and this will bring a lot of money into the country.
Thank you China for this gift and helping my people live a better life.

我是老挝裔美国人,我对老挝与中国高速铁路系统连接后的未来非常乐观。

 

这将给老挝带来大量的经济活动,因为老挝人口少,而且是内陆国家,因此几乎没有受到任何关注。

 

老挝在越南或马来西亚之前拥有子弹头列车,这将为该国带来大量资金,这真是太棒了。

 

感谢中国的礼物并帮助我的人民过上更好的生活。


 
lets bleed blue
I am happy for you and your country and would wish or hope this brings prosperity to your country,
but this train is no bullet train, bullet trains or high speed rails are considered to be above 200km/hr. Moreovers its top speed is 160, so it will run at lower than that on avg. This train's body and design  looks like of a high speed train but its speed is restrained for some reason�

我为你们和你们的国家感到高兴,希望并祝福这能给你们的国家带来繁荣。

 

但这列火车不是子弹头列车,子弹头列车或高速铁路被认为是时速在200公里/小时以上的列车。此外,它的最高速度是160公里/小时,因此它的平均运行速度将低于这个速度。这列火车的车体和设计看起来像一列高速火车,但由于某些原因,它的速度会受到限制。


 
Manuel
USA: "Laos is a landlocked country, their military needs sophisticated weapons"
China: "Laos is a landlocked country, Laotian need reliable infrastructures to boost their economy"

美国:“老挝是一个内陆国家,他们在军事上需要尖端武器”。

 

中国:“老挝是一个内陆国家,老挝需要可靠的基础设施来提振它的经济”。


 
Leon S Kennedy
USA: Let's build more weapons for war!
China: Let's build infrastructures to help other countries that are needed to boost trading and tourism

美国:让我们制造更多的战争武器!

 

中国:让我们建设基础设施,帮助其他需要提升贸易和旅游业的国家。


 
putianren
With this train connecting Laos to China
there will be millions of tourists from China to Laos.
Also there will be fast import & export between
Laos & China.
 
Whatever Laos import from China will also & can be re-export to other
 neighboring countries.
 
Laos will eventually be a HUB for Asean countries
IF OTHER COUNTRIES ARE NOT
& DO NOT WANT TO BE PART OF THE BRI.
 
With all these, Laos can easily pay off whatever is owning.
 
PEACE & PROSPERITY WILL EVENTUALLY BE IN LAOS.

这列火车连接老挝和中国,

 

将有数以百万计的中国游客前往老挝。

 

此外,老挝和中国之间的进口和出口的速度也将加快,

 

老挝从中国进口的任何东西也可以再出口到其他邻国。

 

如果其他国家没有高铁或者不想成为一带一路的一部分,那么老挝最终将成为东盟国家的中心。

 

有了所有这些,老挝可以轻易地还清所拥有的一切债务。

 

和平与繁荣最终将在老挝实现。

 
 
w surfer
If i were Laotian, I would start learning Chinese now. Business opportunities from all the Chinese tourists will be for the one who prepared.

如果我是老挝人,我将从现在就开始学习汉语,因为所有中国游客的商机都将属于有准备的人。

 

 
RIO
Indonesia is also building one of those, the Jakarta-bandung project. And with an additional extra for upgrading the train's speed. Collaboration with japan and also china. Congrats laos!

印度尼西亚也在建设一条高铁,即雅加达-万隆项目。另外还有一项额外的费用用于与日本和中国的合作提高列车的运行速度。祝贺老挝!

 

 
Jet Adam Gaminde
Great infrastructure project. I wish we have the same in the Philippines. They are building a 143 km railway in Manila for $7.3B. Very overpriced. That China- Laos railway project is 3x longer and about $1.4 billion cheaper.

伟大的基础设施项目,我希望我们在菲律宾也有同样的高铁。马尼拉耗资73亿美元修建了一条143公里的铁路,这个价格太高了。中老铁路项目的长度是那条铁路的3倍,但价格要便宜约14亿美元。

 

 
張中
Facts for all to know Lao government wanted the railway 46 years ago but soviet union cannot provide necessary assistance
So cheers for Laos �

众所周知,46年前老挝政府想要修建这条铁路,但苏联无法提供必要的援助。

 

为老挝干杯。

 
 
eric kariuki
Lol. In Kenya we spent $3b for a railway that goes to nowhere and cannot even repay the loan. It is one of the most corrupt infrastructure projects we have ever done. Our trains are not modern and are diesel powered!!!

哈哈哈哈。在肯尼亚,我们花了30亿美元修建了一条行不通的,甚至无法偿还贷款的铁路,这是我们做过的最腐败的基础设施项目之一。而且我们的火车不是现代化的,而是柴油动力的!!!

 
 
Zafir Zakaria
It will be great if it connects to Malaysia's ECRL line which will be completed in 2025.
 
After this we can take a train to China.

如果这条铁路能连接到2025年完工的马来西亚ECRL线路那就太棒了。

 

这样以后我们可以坐火车去中国。

 
 
Haechi [WR]
I hope Amtrak can improve on their high speed railway infrastructure, they have the trains for it but the tracks aren't fitted for them! As much as I hate the biden administration, his the only president who is a big fan of amtrak so let's hope something can be done to rake up that 62mph average speed! �

我希望美国铁路公司能改善他们的高速铁路基础设施,他们有足够的火车,但是轨道不适合他们!虽然我很讨厌拜登政府,但他是唯一一位大力支持美铁的总统,所以让我们希望他们能采取一些措施来提高一下62英里/小时的平均速度!

 
 
PPP HHH
Apparently, instead of staying poor, People in Laos choose to live a modern life with debt, which is the same thing when you choose to use your credit cards.

显然,老挝人不想继续贫穷,而是选择过着有负债的现代生活,这与你选择使用信用卡是一样的。

 

 
Clee4000
I don't care what anyone says? China is the only nation helping Laos improve their statuiton and poor economy.

我不在乎别人怎么说,但中国是唯一一个帮助老挝提高地位和改善经济的国家。

 

 
Sayan guria
Now the big question is what china will take over after Laos default on its loans

现在的大问题是,在老挝债务违约后,中国将接管它。

 

 
Perth Pete
You have to view infrastructure (Road + rail) like the veins in a human body. They transport things around and makes everything work.

你应该将基础设施(公路+铁路)视为人体的静脉血管,人体通过它们把东西运来运去,让一切都运转起来。

 

 
27.Trần Đình Tuấn Phong.7A2
Today I still wonder. Why can Laos buid a whole express rail transit while Hanoi, Vietnam can't even build a metro?

今天我仍然在想,为什么连老挝都可以建造一整条快速铁路,而越南河内甚至无法建造地铁?

 

 
William PPL
Look at that beauty. My india still use old train filled with ppl but some day we will have high speed train

看看那漂亮的列车!我们印度现在仍然在使用挤满人的旧火车,但总有一天我们会有高速列车的。

 

 
Sathiya yuth
I'm from Cambodia and there is a rails way idk if it silk road rail way or Asean rail way but it about a couple of hundred meters from my house . Very excited .

我来自柬埔寨,我这边有一条铁路,我不清楚是“一带一路”的铁路还是东盟铁路,但离我家大约只有几百米。我感到非常兴奋。

 

 
Peter Jacobsen
I hope it'll be worthwhile for Laos. It's a very expensive project for a small, low-income country like Laos. The cost of this project is almost 1/3 of Laos' entire GDP or 1.8 times the country's annual total government budget. I don't think any country has ever spent that much on a single project in world history.

我希望这对老挝来说是值得的。因为对于像老挝这样的低收入小国来说,这是一个非常昂贵的项目。这个项目的成本几乎是老挝全部GDP的1/3,或者是该国年度政府总预算的1.8倍。我认为世界历史上没有哪个国家曾经在一个项目上花费那么多钱。

 

 
MRBISSKIZZ MARKETING
Does the non skillled labour came from china or local LAOS people ? Hopefully the locals could pay the ticket, if it not, it is just another BIG WHITE ELEPHANT project by CHINA CCC, it is already happen in SRI LANKA. airport without plane, only security guards, in Malaysia, it is coming soon. Any transportation infrastructure project must affordable to be paid by locals.

非技术工人是来自中国还是使用的老挝当地人?我希望是当地人,如果不是的话,那么这只是中国建筑公司的另一个大白象项目,这在斯里兰卡已经发生过了。在马来西亚,没有飞机只有保安的机场很快就会出现了。任何交通基础设施项目都必须让当地人负担得起才行。

 

 
Hung Lo
In America, we built 10km high speed rail at the same price $5 billion USD.

在美国,我们以50亿美元的价格建造了10公里的高速铁路。

 

 
Hania Leo
Laos has high speed train while super power US doesn't even have a train like this.  Congrats to Laos for reaching this milestone.

老挝有高速列车,而超级大国美国甚至没有这样的列车,祝贺老挝达到这一里程碑。

 

 
Alexander Levi
I think the 2020 pandemic has taught a lot of people the importance of multiple streams of income,unfortunately having a job doesn't mean security...no rich man or woman made it through salary,investing now will be wise

我认为2020年的大流行让很多人认识到了收入来源多样性的重要性,因为不幸的是,有一份工作并不意味着有安全感……没有哪一个有钱的人的钱是靠拿工资赚来的,现在投资才是王道。

 

 
xinyiquan666
raise concern? no one else but only west  "raise" concern, why west does not concern how  much debt it imposed on developing countries with  highest interest debt  through US controlled world Bank and WMF in last 60 years  or its  weapon deals forced other nation to buy

引起关注?除了西方之外,这不会在其他国家“引起”关注。为什么西方不关心它在过去60年里通过美国控制的世界银行和IMF以最高利息向发展中国家强加了多少债务,或者它们迫使其他国家购买了多少西方的武器?

 

 
ian lee
This is not an investment for the convenience of Laos citizens and the economic development of Laos. It's just an investment for exploitation, like many 19th and 20th century many imperialist countries built railroads in their colonies. In summary, China's infrastructure investment will seriously undermine Laos' sovereignty in the long run.

这不是为了方便老挝公民和老挝经济发展而进行的投资。这只是一种剥削性的投资,就像19世纪和20世纪许多帝国主义国家在其殖民地修建铁路一样。总之,从长远来看,中国的基础设施投资将严重损害老挝的主权。

 
 
Hank Reacts
SCMP: Will Laos be able to repay Chinese loans?
Officials from Laos when seeing this video: Wait nobody told me that...

南华早报:老挝有能力偿还中国的贷款吗?

 

当老挝的官员在看这段视频时:等等,没人告诉我这个......

 
 
Jian Li
The whole 1000 km railway fare is about 400 CNY, I.e. $60 US dollars, considering that nyc taxi fares starts at $2.50 plus $1.56 per km, 1000kms can easily costs $1562.5 in total, 25 times more expensive.

整个1000公里的铁路票价约为400元人民币,即60美元。对比一下,纽约市出租车的起价为2.50美元加上每公里1.56美元,1000公里的总支出很轻松就达到了1562.5美元,这是铁路票价的25倍。

 
 
T. S. R
As an example, Sri Lanka is currently facing high international sovereign debt, but it is Japan, the World Bank  who are the largest debtors, and the debt of the Chinese-run Hambantota port accounted for only 5% of Sri Lanka's external debt . Take Africa as an example: multilateral financial institutions and commercial creditors hold more than 3/4 of the overall external debt of African countries. The global financial system represented by the World Bank and the IMF is designed to perpetuate the North-South divide, perpetuating the dependence and subjection of the Southern hemisphere (emerging economies) to the Northern hemisphere (developed countries). Seventy years after Bretton Woods, they have also failed to have a positive impact on African economies. Most countries in Africa, including Zimbabwe, are trapped in a severe debt trap from which they are still trying to escape until now. What were the consequences of colonial expansion from the 16th century onwards for the colonies?The hype about floods in China resulted in floods in Western Europe and India following, and the hype about an energy crisis in China resulted in an energy crisis around the world following. The vested interests, the rule makers never want others to do better than they do, but when Adam delved and Eve span, Who was then the gentleman?

例如,斯里兰卡目前面临着高额的国际主权债务,但最大的债务方是日本和世界银行,而中国经营的汉班托塔港的债务只占斯里兰卡外债的5%。

 

以非洲为例:多边金融机构和商业债权人持有非洲国家全部外债的3/4以上。以世界银行和国际货币基金组织为代表的全球金融体系旨在使南北分裂永久化,使南半球(新兴经济体)长期依赖北半球(发达国家)并使其服从北半球。布雷顿森林体系建立70年后,它们也未能对非洲经济产生积极影响。包括津巴布韦在内的大多数非洲国家都陷入了严重的债务陷阱,直到现在它们仍在试图摆脱这一陷阱。从16世纪开始的殖民扩张给殖民地带来了什么后果?关于中国洪水的炒作导致了西欧和印度的洪水,关于中国能源危机的炒作导致了世界各地的能源危机。既得利益者、规则制定者永远不希望别人做得比他们好。

 
 
SPLITSLEEVE
China needs to stop showing how much it cost in US dollars. People need to be educated in China's currency . First, start showing in both, side by side so people can get a sense of how both currencies compare.

中国需要停止展示它用美元计价的成本,人们需要学着用人民币计价。首先,一开始可以展示这两种货币,并排展示它们,这样人们就可以了解这两种货币的比较情况。

 

 
X Y Z
0:40 "... it also raises concern about Laos being able to repay Chinese loans"
So you all know, the so called Sri Lanka Hanbantota Port project, for which Yindians claim as a Debt Trap, was a study made by Canada and seconded by Denmark. China's only role in this project was lend money to Sri Lanka. But once money was given, IMF + World Bank bullied Sri Lanka to pay them money owed to them. THUS Sri Lank had no money to operate Hanbantota port properly.

0:40“……这也引起了人们对老挝能否偿还中国贷款的担忧”。

 

大家都知道,所谓的被印度人称其为债务陷阱的斯里兰卡汉班托塔港口项目,是由加拿大进行的,并得到了丹麦的支持的一项研究。中国在该项目中的唯一作用是向斯里兰卡提供贷款,但一旦钱给了他们,国际货币基金组织+世界银行就威逼斯里兰卡偿还欠他们的钱。因此,斯里兰卡没有足够的资金来正常运营汉班托塔港。

 
 
ric ricksen
Many comments don't understand what goes inside the country.  It's a debt trap.  Laos is defaulting on its 2021 loan of more than half a $billion and so the next yrs to come.  Laos credit rating got downgraded by all the world's credit agencies.  Average factory workers make less than $120 monthly but 1kg of tilapia fish cost around $2 and electricity with one wall AC unit, small fridge, e-pot, 2 lights on at night will cost them $30.  Just think about it.  It's corrupted to the core.

许多评论都不清楚老挝发生了什么。这是一个债务陷阱,老挝在2021年正在拖欠超过5亿美元的贷款,因此接下来的几年也将如此,世界上所有的信用机构都下调了老挝的信用评级。那里的工厂里的工人的平均月收入不到120美元,但一公斤罗非鱼的价格约为2美元,一个壁挂式空调、小冰箱、电饭锅和两盏夜灯的供电成本为30美元。想想看,它已经腐败到核心了。

 

 



END




感谢诸位亲的相伴与支持,由于个别文章的用词和地图使用不规范,全部文章会在审核整理之后陆续上架,新翻译的文章会特别标注,未做标注的为发布过的文章。为避免误点收费文并祝大家新年快乐,所有1月17日之前注册的用户均已获赠1000花瓣,敬请查收。
每日登陆送5花瓣 |  联系方式:QQ-1399710240 ,有任何问题请发邮件或者加QQ。


再次祝所有人新年快乐,希望来年人人平安!

因网站有改动,如出现版面问题清理一下cookies即可。


关键字:中老铁路,老挝,中老关系,中老铁路通车 专题:东南亚责任编辑:管理员
来源:https://www.youtube.com/watch?v=GJUzP5uwAQk