-->

英国博主:中国基础设施领先世界,就连多山的贵州的基础设施也让人惊艳

译者
晓梦
字号: A-AA+ 2023-07-20 15:23:04
网文来自网友原文翻译投稿,所有言论皆不代表本站立场 | 本文文字/图片来自网络,侵删 | 点击页眉也可刷新 | 注册送50花瓣,每日登录送5花瓣 | 本文内容仅供娱乐,不作任何严肃之用途


英国博主:中国基础设施领先世界就连多山的贵州的基础设施也让人惊艳
本文译自Youtube,原标题:China's Infrastructure LEADS the World (Americans in Shock)

X


@WoWCity
After living in Fontana, CA as a half homeless car sleeper for four years, a recent college degree in business, and a full time job in Amazon, I could not believe how the USA has changed for the worst for immigrants. Which is why I am back in the Philippines where I live a provincial lifestyle while enjoying a simple life with my 96 year old grandmother. One day I will visit this featured place in this wonderful video inside China. Thank you for sharing this inspiring video. What a narrative and comparison instead of the Western media US vs China point of view with war, economics, and military emphasis.

在加州Fontana作为半无家可归的汽车居士生活了四年之后,我最近拿到了商学学位并在亚马逊找到了一份全职工作。我简直不敢相信对移民来说,美国是怎么变得这么糟糕的。这就是为什么我回到菲律宾,在那里我过着乡下的生活方式,同时和我 96 岁的祖母一起享受简单的生活的原因。总有一天,我会参观这个精彩的视频中的位于中国境内的特色景点。感谢您分享这段鼓舞人心的视频。与西方媒体在战争,经济和军事方面报道美国vs中国相比,这是一个多么好的叙事和比较啊。


@axelschroeder6657
Amazing video Jason, especially interesting your coverage of the high speed rail. My office is located right next to the "North East Corridor" line of the US Amtrac
railroad. The busiest US rail link connecting Washington - New York and Boston. Several times per hour so called "high speed trains" rumble by with about 70 mph.
I you listen carefully you quite often hear the clunking of worn out wheel bearings and then you see this, the modern 300 km/h (real) high speed trains of China.
This is SAD !!! 

视频很精彩,尤其有趣的是你对高铁的描述。我的办公室就在美铁“东北走廊”线旁边,这条铁路是连接华盛顿、纽约和波士顿的美国最繁忙的铁路,所谓的“高速列车”以每小时70英里的速度在我的办公室边隆隆驶过。


如果你仔细听,你常常能听到磨损的车轮轴承发出的嘎嘎声,然后你再看中国现代化的300公里/小时的(真正的)高速列车,你会觉得这实在是太可悲了!!!☹


@greaterbayareahero1401
Richard Branson tried to build a train like this in the UK but could not achieve it. It was built in his head, in China it is reality! If they put that coin on British rail, not only would the coin fly off, the guy sitting in his seat would be plastered over the ceiling.

理查德·布兰森(译注:英国维珍集团创始人)曾试图在英国建造这样的火车,但未能实现。这是他脑子里的想法,但在中国却是现实!如果他们在英国的火车上立硬币,不仅硬币会飞出去,就连坐在座位上的人也会被贴在天花板上。


@miguelozorio3658
Totally agree to what said about Western politicians talk whole days on carbon neutrality but nothing actually done!! One of the drawbacks of Western style democracy system is lack of efficiency!! On one side Western politicians always claim democracy can balance all powers not allows the powers flip on one side, on the other side the down side is Im totally fed up with politicians or Congressmen arguing days & nights on one topic without any agreement. Thats makes putting policies ahead really sluggish!!

我完全同意你关于西方政客整天谈论碳中和,但实际上什么也没做的说法!!西方民|主制度的弊端之一就是效率低下!!一方面,西方政客们总是声称民|主可以平衡所有权力,以防权力偏向一边,但另一方面,不利的一面是我完全受够了政客或国会议员在一个话题上日夜争论却没有达成任何协议,因为这使得制定政策变得非常缓慢!!


@shawng8613
Building that amount of infrastructure in such a short time is among the greatest of human achievements. Maintaining it over the next several decades will be a much greater achievement, although less flashy. I don't know if it's even possible and certainly wouldn't be possible in the west.

在如此短的时间内建设如此数量的基础设施是人类最伟大的成就之一。在接下来的几十年里维护它将是一个更大的成就,尽管这事不那么引人注目。我不知道这在西方是否可能实现,但肯定是不可能的。


@ipmb1228
I'm for one proud of China accomplishments, show why its number 1. It shows that with hard work and taking care of your people and anything is possible. Gives example to rest world. usa, even though I live here I care less and less about it the longer I'm here and take joy in videos like your, with hope of finding my own place to move to eventually. Thank you Jason.

我为中国取得的成就感到骄傲,你展示了它为什么能够排名第一的原因。这表明只要努力工作,照顾好你的人民,一切皆有可能。中国为世界其余地区树立了榜样,而美国呢,尽管我生活在这里,但我在这里的时间越长,我就越不在乎它,我希望我最终能找到自己的归宿。谢谢你,博主。


@raizenotaku5378
Ni hao ma...im from Nigeria so after watching many of your videos i asked my Nigerian friend living in china if these things are true and he said and i quote "guy pack all of europe and America,dem no near china"
TRANSLATION:every western country combined isn't even remotely close to Chinas development.

你好吗…我来自尼日利亚,在看了你的许多视频后,我问我住在中国的尼日利亚朋友这些事情是不是真的,他说(我引用一下)“伙计,把整个欧洲和美国加一块也不及中国”。


翻译一下:把每个西方国家加起来都与中国的发展相去甚远。


@sz5263
During Sino-Japanese war, my mother escaped her home town to Guangxi via Guizhou. All her memories were mountains after mountains and her fear of traveling on narrow road along mountain range. There is a famous Chinese saying about Guizhou It rains every three days, three feet of ground is flat. How time has changed, for the good and better.

在抗日战争期间,我的母亲从家乡经贵州逃到了广西。她所有的记忆都是一座又一座山以及对沿着山脉走狭窄道路的恐惧。关于贵州,中国有句名言:“天无三日晴,地无三尺平”。时间发生了变化,正变得越来越好。


@sophiamerrifieldw7967
Thank you for showing us China. I m from Hong Kong but didn't have any desire to visit China until I came across YouTubers like you. I made my first trip back to China last month. I was delighted to see the changes. Look forward to seeing other parts of China very soon.

谢谢你向我们展示中国的样子。我来自香港,但在遇到像你这样的YouTubr之前我并不想去中国大陆。上个月我第一次回中国大陆,我很高兴看到了这些变化。期待很快能看到你拍摄的中国其他地区。


@MrKevinliow88
China is indeed one of most developed and beautiful country in the world. So much more natural wonders than we can imagine. I am so proud of my Chinese origins even though I'm born in Singapore. 50yrs ago, China was a sleeping dragon and now the Dragon has awaken.

中国确实是世界上最发达、最美丽的国家之一,它拥有比我们想象的要多得多的自然奇观。尽管我出生在新加坡,但我为自己的中国血统感到骄傲。50年前,中国是一条沉睡的龙,而现在龙已经觉醒。


@iamlife4018
We Indians proud to have China as neighbour..though there are border issues ...China is largest exporter and importer of Indian goods especially textile ,coal ,Pharma and Agri produces ...Great China ,superb comeback

我们印度人为有中国作为邻国而自豪...尽管我们之间存在边界纠纷...但中国是印度商品的最大出口国和进口国,尤其是纺织、煤炭、医药和农业产品...伟大的中国,精彩的回归。


@samyang5873
Truth will prevail. The world is not blind , people are not stupid. In my humble opinion , China is already a developed & advanced country that surpasses countries in the west including the US. But the leaders still insist that China as a developing country & i find it humbling. Yes , humility is China's strength. Yes , talk less do more. Greetings from S'pore ������ ���.

真理将占上风。世界并不盲目,人们也不愚蠢。以我的拙见,中国已经是一个超越包括美国在内的西方国家的发达国家和先进国家,但其领导人仍然坚持认为中国是一个发展中国家,这让我感到很惭愧。是的,谦逊是中国的力量。是的,要少说多做。来自新加坡的问候。


@henrytudor8537
There is more to China than meets the eye. And when it comes to infrastcuture, there are so many things to consider. China operates high speed lines because unlike the UK, it needs them. It is a large country and large countries are best for high speed. Also, Flashy does not always mean better.

中国有比表面上看到的更多的东西。当谈到基础设施时,有很多方面需要考虑。中国运营高速铁路是因为与英国不同,中国需要高速铁路,因为它是一个大国,而大国最适合建设高铁。此外,华丽并不总是意味着更好。


@harvardjohnson5741
They did these constructions mostly for the GDP and employment, and to be the stepstones for promotion of local officials, not necessarily for the actual needs,  thus most of these constructions are losing money every day as they are not producing enough incomes  to cover the costs, such as loan interests and daily maintenance. The also start to realize the burden these projects are causing to the financial system as they can't pay back the loans that are growing every day.

他们建造这些设施主要是为了GDP和就业以及作为地方官员晋升的垫脚石,而不一定是为了实际的需求,因此这些建筑中的大多数每天都在亏损,因为它们没有产生足够的收入来支付成本,如贷款利息和日常维护。他们也开始意识到了这些项目给金融系统带来的负担,因为他们无法偿还每天都在增长的贷款。


@qus.9617
I saw a reddit post criticising Guiyang's highway above the mountains. Some saying it will fall apart in a week others saying it is corruption and waste of money and bad for the environment. If they would just put their hate blinkers off for a second and reflect they will know that there is something noble about a government that invests heavily in a poor part of their country not to satisfy rich companie's ruinous quick profits but simply for the sake of improving the quality of life for the local people of Guizhou. To know that all of these infrastructure projects will create deficits, will cost trillions of dollars AND IT IS DONE ANYWAY because the people of Guizhou need them to improve their quality of life.
No delays, no back and forth and pleading and negotiating with a private construction conglomerate. Build because it is the duty of government to provide for their citizens. Building villages and new amenties for isolated villages, providing cheap trainfare and unprofitable train lines to these villagers so that their children have a better opportunity in life.
I JUST CANNOT SEEM THEM DOING THIS IN THE WEST
It makes me so jaded that people don't see this. In any case I never bothered to retort those hateful idiots. It will just ruin my day.

我在reddit上看到过一篇批评贵阳山地高速公路的帖子。一些人说它将在一周内分崩离析,另一些人说这是在搞腐败和浪费金钱,而且对环境有害。如果他们能暂时放下仇恨并反思一下,他们就会知道一个在贫困地区大量投资的政府不是为了满足富有的公司的毁灭性的快速利润,而是为了提高贵州当地人民的生活质量,这是一种高尚的行为。要知道,所有这些基础设施项目都将产生赤字,它们将耗资数万亿美元,但无论如何都要完成,因为贵州人民需要它们来改善他们的生活质量。

没有延误,没有与私人建筑集团之间的来回拉锯和谈判。建设这些基础设施是因为政府有义务为其公民提供服务,它们有义务为与世隔绝的村庄建造房屋和新设施,为这些村民提供廉价的火车票价和无利可图的火车线路,让他们的孩子有更好的生活机会。


我觉得他们在西方不会这么做。


人们看不到这一点,这让我的心很累。但无论如何,我从来没有花时间去反驳那些可恶的白痴,因为这样做只会毁了我的一天。




END






您可以通过以下方式访问樱落网:

1. 网址:www.skyfall.ink

2. 樱落网APP(推荐,只有5M,不占空间,速度极快,也不需要任何权限,试过才知道有多方便)

安装地址(公众号可点击底部阅读原文)点击这里

iphone安装:设置-通用-VPN与设备管理,点击描述文件即可



感谢诸位亲的相伴与支持,由于个别文章的用词和地图使用不规范,全部文章会在审核整理之后陆续上架。
 新翻译的文章会特别标注,未做标注即为发布过的文章。为避免误点收费文,所有1月17日之前注册的用户均已获赠1000花瓣,敬请查收。
每日登陆送5花瓣 |  联系方式:QQ-1399710240 ,有任何问题请发邮件或者加QQ。


关键字:贵州基础设施,中国基础设施,中国基础设施建设,外国人看中国基础设施 专题:其他责任编辑:管理员
来源:https://www.youtube.com/watch?v=VhJaPmGeDAM