-->

朋友第一次来中国遇到的文化冲击,努力消化中... | 博主在重庆体验中国街头生活,电动自行车最值得买

译者
随风起舞
字号: A-AA+ 2023-08-25 20:08:28
网文来自网友原文翻译投稿,所有言论皆不代表本站立场 | 本文文字/图片来自网络,侵删 | 点击页眉也可刷新 | 注册送50花瓣,每日登录送5花瓣 | 本文内容仅供娱乐,不作任何严肃之用途


朋友第一次来中国遇到的文化冲击,努力消化中... | 博主在重庆体验中国街头生活,电动自行车最值得买

01


朋友第一次来中国遇到的文化冲击,太不相同了,努力消化中...
本文译自Youtube,原标题:My Friend came to China for the FIRST TIME

@shekutravelshow
I am sure hes trying hard to process what he is seeing in Shanghai. I used to live in Taiwan myself and the people were nice to me but the atmosphere in Taiwan was a little boring maybe cause people are very reserved. Hopefully, I will get to share my experience in Taiwan to mainland China on my channel in the near future.
You guys enjoy your time in Shanghai and Harvey show him more and he might move to China permanently.

我相信他正在努力消化他在上海看到的一切。我自己曾经在台湾生活过,虽然那里的人对我很好,但台湾的气氛有点无聊,这可能是因为人们很矜持。希望在不久的将来我能在我的频道里分享我从台湾到中国大陆的经历。


你们很享受在上海的时光,博主向他展示了很多东西,他可能会永久性地搬到中国。


@yonight6871
I've been living in China now for a couple months and it is very different.I came to work in China, aside from some culture shock, I could fit in with the community. I can enjoy travel and adventure or riding the subway and go to the mall all without the threat of being killed. The kids are not being shot in school, they're just learning and growing. The people are all given meaning and purpose and don't act out a sense of hopelessness and having nothing to lose. It is very different.Having been studying and working in the USA for 5 years, I can tell you it is much safer to live in China. Things are not perfect there in China, but at least it is improving while life in western countries going downhill as poor getting poorer. Glad you love China so much. Hope you will stay. Thanks for your video !

我已经在中国生活了几个月了,这里有很大的不同。我来到中国工作,除了一些文化冲击之外,我可以融入社区。我可以享受旅行和冒险,也可以乘坐地铁去商场而无需担心被杀。孩子们不会在学校里被枪击,他们只是在那里学习和成长。人们都被赋予了生存的意义和目标,他们没有表现出绝望和没有什么可失去的感觉,这是非常不同的。我在美国学习和工作过5年,我可以告诉你在中国生活要安全得多。虽然中国的情况并不完美,但至少它正在改善,而西方国家的生活却随着穷人越来越穷而在走下坡路。很高兴你如此热爱中国,希望你留下来。谢谢你的视频!


@user-zc2qi5ys7x
Western media never shows what China is like.
I am a Chinese living in a small country in the South Pacific where the indigenous people are of African ancestry. I thought that China and Africa were backward because of what I saw in old Chinese Kung fu movies and Hollywood movies of Africa. It was not until about three years ago when I realised that China and Africa were not  backward countries as I originally thought. That was when I first began watching videos of China and Africa on youtube. It was through YouTube that I got to know a lot of things I never knew of.

西方媒体从来没有展示过中国是什么样子的。


我是一个生活在南太平洋的一个小国的华人,那里的土著人都有非洲血统。由于我在中国的老功夫电影和好莱坞的非洲题材电影中看到的东西,我以前认为中国和非洲非常落后。直到大约三年前,我才意识到中国和非洲并不像我最初想象的那样落后,因为那时我第一次在Youtube上观看了中国和非洲的视频。正是通过YouTube,我了解了很多以前不知道的事情。


@sola4393
I was on a similar boat as you, til I realize China had advanced so much the last two decade. China don't have many media outlet to the world as per western countries, so we rarely heard of what is like around the world til internet social media become a more popular thing, where people start getting to see how other countries are like other than how the world being portrayed by their own country where the person is in.

我和你的经历类似,直到我意识到中国在过去二十年里取得了如此大的进步。与西方国家相比,中国没有太多面向世界的媒体渠道,所以我们很少听说世界各地的情况,直到互联网社交媒体变得更加流行,人们才开始看到其他国家的情况而不是自己所在的国家对世界的描绘。


@eugenechin2863
Ahhh remember the first time I landed in China, in Shanghai to be exact. I was gobsmacked to see so many people on the street all at once. It actually scared me and I am Chinese. The only other city where i saw that many people on the street all at one time was in Cairo. Even told my taxi driver to take me back to the hotel because there were just too many people..lol
Yeah Bund is beautiful. Even more at night. Ahhh good memories of Shanghai.

啊啊啊,我还记得我第一次登陆中国(确切地说是在上海)的时候。头一次在街上看到这么多人,我惊呆了。虽然我是华人,但这真的吓坏了我。我之前唯一一次在街上看到这么多人的城市是在开罗,我甚至叫出租车司机送我回酒店,因为人太多了...哈哈。


是的,外滩很美,晚上更是如此。啊,上海的美好回忆。


@befeleme
The Internet blocks would worry me personally, because I depend on YouTube and Google (but I am happy to give up FaceBook!), but on the other hand, seeing all the crap and poison that's happening here, one can understand the Chinese government for wanting to shield their population from it. Hmm... ���
Edit: Maybe you can discuss this subject frankly in one of your next videos?

就个人而言,互联网封锁会让我有些担心,因为我依赖YouTube和谷歌(但我很高兴放弃了FaceBook!),但另一方面,看到这里产生的所有垃圾和毒药,人们可以理解中国ZF想要保护他们的人民免受其害的想法。


编辑:也许你可以在下一个视频中坦率地讨论这个话题?


@willengel2458
if you look at it from another angle. the Chinese government's foresight to establish its sovereign net shares in the fruits of digital age.  US has its Google, Amazon, Netflix and so on.  China has its Alibaba, Tencent, Baidou, and Bytedance.
EU has none. Russia has its sovereign net as well.  Imagine if China doesn't have its sovereign net.

或许你可以从另一个角度来看。中国ZF高瞻远瞩,它们在数字时代的成果中占据了基于其主权的净份额。比如,美国有谷歌、亚马逊、奈飞(Netflix)等,中国有阿里巴巴、腾讯、百度和字节跳动。


但欧盟没有。俄罗斯也有自己的网络主权。想象一下,如果中国没有自己的网络主权会怎样。


02


博主在重庆体验中国街头生活,干净又卫生,电动自行车是最值得买的东西
本文译自Youtube,原标题:Life On The Streets Of China | SHOCKING AMERICANS ! | Biggest City In The World | Chongqing China

@bohan9957
What I miss about China is the feeling of complete safety everywhere. In any U.S. cities you really have to be careful where you park the car, and which neighborhood you wander into.  My friend had his catalytic converter stolen in broad daylight.  During a recent trip to San Diego, I've seen three cases of smashed car windows and items stolen in one day, and these cars were parked in popular tourist areas by the beach.  This is ridiculous.  When I was in China I literally didn't have to worry about where I park, where to go, and when to go.

我怀念中国到处都有百分百安全的感觉,而在任何一个美国城市,你都必须十分注意你的车停在哪里了以及你漫步到了哪个街区,我朋友的排气净化器就在光天化日之下被偷了。在最近的一次圣地亚哥之旅中,我在一天之内就看到了三起车窗被砸和物品被盗的案件,而这些车就停在海滩旁的热门旅游区,这太荒谬了。当我在中国的时候,我真的不必担心我把车停在哪里,去哪里以及什么时候去。


@panyaboonc5621
I just Google population of Chongqing in 2023 is 17,341,000. With such a densely populated city yet they are able to keep the city so neat, clean, low crime and so safe even for foreigners. I can't say for cities of US, Europe or India.

我随便谷歌了一下,2023年重庆的人口是1734.1万。在这样一个人口稠密的城市里,他们却能够保持城市的干净、整洁和低犯罪率,甚至对外国人来说也是如此安全。而我对美国、欧洲或印度的城市却不能这样说。


@nadineinchina
My e-bike was the best thing I ever bought. I agree, you simply explore so much more of a city and easier than cycling. I have discovered so many hidden gems in the city thanks to my bike! Even my dog rides with me!
Any person moving to China has to invest in a bike. Just pay attention to safety.

我的电动自行车是我买过的最好的东西,你可以很简单地骑着它探索一个城市的更多地方,比骑自行车更轻松。多亏了我的电动自行车,我在这座城市里发现了很多隐藏的宝石!甚至我的狗也和我一起骑车!


所有搬到中国的人都必须投资购买一辆电动自行车,只要注意安全就可以了。


@randydergantz
This viewer totally enjoyed your tour around Chongqing! A beautiful city, with so much to see, and so very clean.  You made the comment about how safe it is traveling about.  No worries about stealing, etc..  I must ask, is this due to the Chinese holding high values, or simply sentences handed out to those who commit crimes and are caught?  Life like this in my part of the world is considered fantasy!  Thanks for sharing!  Nice job indeed!

我非常喜欢你的重庆之旅!这是一座美丽的城市,有很多值得一看的地方,而且非常干净。你发表了关于旅行安全性的评论,比如不用担心偷窃等等。我想问一下,这是因为中国人有很高的价值观,还是仅仅因为他们会抓住那些犯罪的人并判刑?在我的世界里,这样的生活被认为是幻想!感谢分享!干得不错!


@user-zh6zv2kk5s
Because of the development of technology, it is the development of technology that has eliminated thieves.
In the past, there were also many thieves in China, and some even rode motorcycles to rob the streets. But with the development of technology, people are turning to electronic payments, and many people have not had access to cash for many years, so thieves cannot steal money. In addition, many properties that could have been stolen before (such as cars, bicycles, electric bicycles, power banks, etc.) are now shared and leased on the streets, and no one wants those things.
The popularity of street cameras has also made it impossible for thieves to escape.
In China, the only property worth stealing may be mobile phones, but as Chinese people cannot do without them, we will always hold them, so thieves have nowhere to start.

因为技术的发展,正是技术的发展消灭了窃贼。


过去,中国也有很多小偷,有些人甚至会骑着摩托车在街上抢劫。但随着技术的发展,人们正在转向电子支付,许多人已经多年没有见过现金了,所以小偷偷不到钱。此外,许多以前可能被盗窃的财产(如汽车、自行车、电动自行车、充电宝等)现在都在大街上共享和租赁,没有人想要这些东西。

街头摄像头的普及也使得小偷无处可逃。


在中国,唯一值得盗窃的财产可能是手机,但由于中国人离不开手机,我们会一直看着手机,因此小偷无处下手。


@rochellofalla4946
I am from the Philippines. No matter what other countries say about China, I don't believe them except China and its witnesses. I noticed, those who criticize China, looking at their countries, through their witnesses, their government should care more for their own people. I am poor in the Philippines, but I will not be stupid in believing those warmongers and detractors of China. Hoping the Philippines and China find ways of renewing their friendship.

我来自菲律宾。除了中国和它的见证者,无论其他国家如何评价中国,我都不相信。我注意到如果通过见证者审视一下那些批评中国的国家,我们会发现他们的政府应该更加关心自己的人民。我在菲律宾,虽然我很穷,但我不会愚蠢地相信那些战争贩子和诋毁中国的人。希望菲中两国找到恢复友谊的途径。


@denniscollinster7882
I have not been to Chongqing but I was in Chengdu in June (no not for FISU) but I was on my way to Jiuzhaigou. Chengdu is beautiful and clean...most of all, very safe. My wife and I were out till the wee hours of the night without fear of getting mugged or killed. Of course, the scenery in Jiuzhaigou were breath taking. That trip (even though it took about 12 hours by car to get there) was well worth it. Alex, you should try it if you have not been there yet.

我没有去过重庆,但6月份我在成都(不是因为大运会),我正在进行我的九寨沟之旅。成都非常美丽且干净...最重要的是这里非常安全,我和我的妻子可以一直在外面待到深夜而不怕被抢劫或杀害。当然,九寨沟的景色也令人叹为观止。那次旅行(尽管开车花了大约12个小时才到达那里)非常值得。博主,如果你还没有去过那里,你应该尝试一下。




END






您可以通过以下方式访问樱落网:

1. 网址:www.skyfall.ink

2. 樱落网APP(推荐,只有5M,不占空间,速度极快,也不需要任何权限,试过才知道有多方便)

安装地址(公众号可点击底部阅读原文)点击这里

iphone安装:设置-通用-VPN与设备管理,点击描述文件即可



感谢诸位亲的相伴与支持,由于个别文章的用词和地图使用不规范,全部文章会在审核整理之后陆续上架。
 新翻译的文章会特别标注,未做标注即为发布过的文章。为避免误点收费文,所有1月17日之前注册的用户均已获赠1000花瓣,敬请查收。
每日登陆送5花瓣 |  联系方式:QQ-1399710240 ,有任何问题请发邮件或者加QQ。


关键字:海外华人,外国人看中国,外国人,外国人在中国,外国人看中国城市,外国人看中国农村,外国人看中国高科技,外国人看中国高铁 专题:其他责任编辑:管理员
来源:https://www.youtube.com/watch?v=uPkvS78EZDs https://www.youtube.com/watch?v=PlpEdran0JY