-->

油管热议杭州亚运会第10天奖牌榜:印度网友不忿,亚运会设置的都是东亚擅长的项目,干脆叫东亚运动会吧

译者
晓梦
字号: A-AA+ 2023-10-09 19:58:12
网文来自网友原文翻译投稿,所有言论皆不代表本站立场 | 本文文字/图片来自网络,侵删 | 点击页眉也可刷新 | 注册送50花瓣,每日登录送5花瓣 | 本文内容仅供娱乐,不作任何严肃之用途


油管热议杭州亚运会第10天奖牌榜:印度网友不忿,亚运会设置的都是东亚擅长的项目,干脆叫东亚运动会吧
本文译自Youtube,原标题:2023 Asian Games Hangzhou | Medal Table | 3 October (Day 10) #asiangames

X


@user-zk5md7gm9k
China is totally dominating hope we will compete with them in future

中国完全占据了主导地位,希望我们将来能与他们竞争。


@AOH2024
I doubt their domination. See the difference between the top 3 countries. Not only in sports they are notorious in all fields

我怀疑他们的统治力,看看前三名国家之间的差距吧。不仅在体育领域,他们在所有领域都声名狼藉。


@badmashdogesh3939
@AOH2024 let me educate you crying baby.. China topped world aquatic championships medal table held last year in japan beating australia and USA. China won 132 gold in last 2018 Asian games held in  indonesia and 151 gold in south korea in 2014. China has always dominated the games and this gap has increased as china became more modernized. China is also becoming better at swimming. Chinese domination is real, accept or not.

让我来教育一下你这个爱哭鬼。去年,在日本举行的世界水上锦标赛上,中国击败澳大利亚和美国荣登奖牌榜榜首。中国在2018年印尼亚运会上夺得132金,在2014年韩国亚运会上夺得151金。中国在亚运会上一直占据着主导地位,随着中国的现代化程度越来越高,这一差距也越来越大。中国在游泳方面也越来越出色。不管你接受与否,中国的霸主地位都是实实在在的。


@Congressloose2024elections
China players does doping I can feel it but using natural substances because in many matches I have seen them winning but not tired at all. I heard they eat a special kind of mushroom for testosterone building.

我能感觉到契丹选手使用了兴奋剂,但他们使用的是天然物质,因为在许多比赛中,我看到他们赢得了比赛但一点也不累。我听说他们会吃一种特殊的蘑菇来增强睾丸激素。


@surojeetchatterjee9644
@Congressloose2024elections its not called doping. They take anti oxidants, they eat boiled food with less spice. Fatigue comes who eats too much fried & spicy foods.

这并不叫兴奋剂,他们吃的是抗氧化剂,他们会吃很少放香料的水煮食物。吃太多油炸和辛辣食物会导致疲劳。


@manumudgal4988
Last time India had 16 gold and total 70. Hopefully we will surpass that.

上一届亚运会印度拿到了16枚金牌,其奖牌总数为70枚。希望这一次我们能超越这一成绩。


@woodworking406
India always wanted to be a superpower when it grows up but progress in this backwards country is so slow.
At this pace, it will take another 16 Asian games for it to catch up to being relevance.

印度在成长之后一直希望能成为超级大国,但这个落后国家的进步是如此缓慢。

按照这个速度,它还需要再参加16届亚运会才能实现目标。


@surojeetchatterjee9644
@woodworking406   The difference is India is good at traditional sports unlike China. Sports like Hockey Cricket Wrestling Boxing weightlifting Archery etc. Meanwhile challenging China in badminton & already defeated in Table Tennis. But China can't ever defeat India in Hockey Cricket Wrestling. ���‍♂️ the more economy will grow Indias other sporting might will grow automatically bcs all those events r linked with economy.

与中国不同的是印度擅长传统体育项目,比如曲棍球,板球,摔跤,拳击,举重,射箭等等。同时,印度可以在羽毛球项目上挑战中国并已在乒乓球项目上击败中国,而中国永远无法在曲棍球以及摔跤项目上击败印度。印度的经济越发展,它的其他体育项目也会自动发展,因为所有这些项目都与经济息息相关。


@InnonaVikky
China and India have won 176 gold medals in total! These 2 countries are dominating

中国和印度一共夺得176枚金牌!这两个国家占据了主导地位。


@Tony-nr8dp
Their combined population is 3 billion . There is nothing to crow about ! Singapore has less than 4 million and has 3 golds . A lady athletic beats all to win the 200m run . Indeed an achievement ��� ���

它们的总人口数有30亿,所以这没有什么好炫耀的!新加坡的人口数不到 400 万,却拿到了3枚金牌。新加坡的一位女运动员击败所有人赢得了200米跑的冠军,这的确称得上是一项成就。


@artful_journey_
India domination in badminton hockey table tennis archery cricket athletics is amazing
Fact is that other country who say themselves developed   and abusing  india is no close to india , india is devel  country  , still other developed countries  couldn't  compete  shameful   for them they get good facilities,  also good in badminton  still did not make even silver in badminton,  india got silver in badminton  , see you own country conditions  sport conditions  first

印度在羽毛球、曲棍球、乒乓球、射箭、板球以及田径方面的统治力令人惊叹❤。


事实是那些说自己是发达国家并辱骂印度的国家与印度相差甚远,印度是一个发展中国家,但其他发达国家仍然无法与之竞争,可耻的是它们还拥有良好的训练设施。虽然它们的羽毛球也很不错,但仍然没有在羽毛球比赛中拿到银牌,是印度在羽毛球比赛中拿到了银牌,(说话之前)先看看你们自己国家的体育条件吧。


@yourdad7062
China 297 almost reaching 300 medals my god ���

中国拿到了297枚奖牌,几乎就要到300枚了,我的天啊。


@hellodiamond
���1.4 billion people make that possible. This is possible if India invests just a little bit in sports.

14亿人使之成为可能。只要印度在体育方面稍加投资,这就有可能实现。


@rockisrockrambo7846
What is the hell India on 4th place, in bloody politics maybe universal number 1

印度排名第4是个什么鬼?也许在狗屁政治中它们排名宇宙第一。


@woodworking406
India is number 1 in bragging about future achievements that may never come. ���

印度在吹嘘可能永远也无法取得的未来成就方面排名世界第一。


@tanejaakshay1992
@surojeetchatterjee9644 Most of the games in Asian games are East Asian. Jijitsu, Xiangqi, wushu. Most martial arts that have medals in Asian games are played only in East Asia.
Ask anyone in India, what is Jijitsu. They will say it is either a pornstar or a Japanese pokemon.
For a fair competition, 100s of sports played in India need equal medal representation in Asian games. How about having medals for Mallakhamb, Jallikatu, Chaupar, Silambam.
India will 20+ Gold medals in Jallikatu alone.
They even have medal for breakdancing. How pathetic.
India has tons of dance forms (Kathak, Bharatnatyam, etc., etc.). Beat us in Kathak if you expect us to compete in Wushu!!!!
If we start awarding medals for these, India will finish way above China.
So, it isn't Asian games. It is games which East Asia plays, nothing more.

亚运会中的大多数项目都是东亚擅长的项目,比如柔术、象棋、武术等。大多数在亚运会上设置了奖牌的武术项目都只有东亚人在玩。


在印度,你可以随便问一个人什么是柔术,他们可能会回答不是色情明星就是日本的宠物小精灵游戏。


为了公平竞争,印度的100多个体育项目需要在亚运会中获得平等的奖牌代表性。为木桩操(Mallakhamb)、抓牛(Jallikatu)、乔帕尔棋(Chaupar)和西兰巴姆(Silambam)颁发奖牌如何?


仅抓牛(Jallikatu)一项,印度就能获得20多枚金牌。


他们甚至还有霹雳舞的奖牌,这太可悲了。


印度有数不清的舞蹈形式(比如Kathak、Bharatnatyam等)。如果你希望我们在武术比赛中取胜,那就先在Kathak舞方面打败我们吧!!!!!


如果我们开始为这些项目颁发奖牌,印度的成绩将远远超过中国。


所以,这不是亚洲运动会,它只是东亚地区的运动会,仅此而已。


@surojeetchatterjee9644
@tanejaakshay1992   Ur exaggerating. Forget about Wushu & Jijutshu,Taikondu,Judo, Karate, There are many traditional global sports East Asia doing better than India like football, volleyball, swimming, diving, cycling, Sprinting dash burst mode. East Asia has sporting culture in their society, India has Bollywood nautanki culture in its society that's the main difference. If u don't look at ur short comings, u will never progress.

你太夸张了。忘了武术和柔道、太极拳、空手道吧,东亚在许多传统的全球体育项目(比如足球、排球、游泳、跳水、自行车、短跑)上都比印度做得更好。东亚社会有体育文化,印度社会有宝莱坞文化,这就是主要的区别。如果不正视自己的不足,你就永远不会进步。


@tanejaakshay1992
@surojeetchatterjee9644  But you can't deny that there are 10-15 China exclusive sports in Asian Games.
But no Indian traditional sports except 2 gold for Kabaddi.

但你无法否认亚运会上有10-15个中国独有的项目。

但除了卡巴迪的两枚金牌之外,没有任何来自印度的传统体育项目。


@tanejaakshay1992
@surojeetchatterjee9644  
You are also ignoring a fact that Indian women U-18 got silver in Asian rugby championship.
Again beat China there.
So India also has a huge list of international sports where we do better than China. Cricket, hockey, squash, rugby
Just check top 100 badminton players in the world. India leads China there.

你还忽略了一个事实,即印度U-18女子橄榄球队在亚洲橄榄球锦标赛上获得了银牌。


她们在那里又一次击败了中国队。


因此,我们在很多国际体育项目(比如板球、曲棍球、壁球、橄榄球)上都比中国做得更好。


只需查看一下世界排名前100的羽毛球运动员就知道了,印度在这方面领先中国。


@surojeetchatterjee9644
@tanejaakshay1992   kabaddi is there in Asian games. Only its not in Olympics.   India doesn't need to compete with China. India needs to do well in all traditional sports I mentioned. Swimming diving cycling sprinting football. Once India start playing football in all states automatically other sports will become easy.

卡巴迪参加了亚运会,只是它不在奥运会项目上。印度不需要与中国竞争,印度需要在我提到的所有传统体育项目(比如游泳、跳水、自行车、短跑、足球)中取得好成绩。一旦印度开始在所有的邦开展足球运动,其他运动的发展会自然而然变得很容易。


@ragnarokws2670
@surojeetchatterjee9644 But india only 15 gold medal... while China have 160 gold medal... OUCH INDIAN PRIDE BROKENNNN ������

但印度只拿了15枚金牌......而中国拿了160枚金牌...... 哎哟,印度的骄傲破灭了,哈哈哈哈。


@artful_journey_
What's your problems you can't digest fact that , you should  have been in 4 th right , you developed  country  is just talk can't show in field , what bloody politics,  see your country  having dignity problems

你们有什么毛病,以至于连这个事实都无法消化?你们本就该排在第4名,你们的国家只会说不会做,什么狗屁政治,我看你们国家就是不要脸。


@txx1069yg
@surojeetchatterjee9644  Chinese women's hockey once won the silver medal in the 2008 Olympic Games. At that time, the champion was the Dutch team. Of course, China could beat the weak Indian team in hockey.

中国女子曲棍球队曾在2008年奥运会上获得银牌,当时的冠军是荷兰队。无疑,中国队可以在曲棍球比赛中击败弱小的印度队。


@sameerkumar1064
@ragnarokws2670 well india's pride didn't broken but indian own record broken ���, and would like if you will also see india's medal tally of previous few games how we are actually coming up, success dosen't come overnight buddy ���

好吧,印度的骄傲没有被打破,但印度自己的记录被打破了。我希望你也能看看印度在前几届亚运会中的奖牌数,看看我们究竟是如何进步的,成功不是一蹴而就的,老兄。


@badmashdogesh3939
@tanejaakshay1992  If they would include 100 sports from china, china will win 1000 gold. lol

如果他们把来自中国的100个项目都包括进去,中国能拿到1000枚金牌。


@badmashdogesh3939
@tanejaakshay1992  Those china's exclusive sports is becuase they are more famous. india's sports are only famous in india except for few. And most of those chinese sports are not in the olympic. Only in asian games.

亚运会中的那些中国独有的体育项目是因为它们更有名,来自中国的大多数体育项目都没有参加奥运会,只在亚运会中才有。


@badmashdogesh3939
@surojeetchatterjee9644  Table tennis is far more famous in India than cricket is in China.
Name me any sport where India has topped medal tally? ��� But India will surely top medal tally if keyboard fighting is included as sport. ���

乒乓球在印度比板球在中国更有名。


告诉我印度在哪项运动中的奖牌数排名第一?如果把键盘格斗也算作体育项目的话,印度肯定能在奖牌榜上名列前茅。[笑哭]


@surojeetchatterjee9644
@txx1069yg   Yup that was Selection scandal era of Indian hockey. Yes China can defeat Indias C grade hockey team but India defeated ur world champ rank 2 & 4.

是啊,那是印度曲棍球队选拔的丑闻时代。没错,中国队可以击败印度曲棍球C队,但印度队却击败了排名第二和第四的世界冠军。


@badmashdogesh3939
@surojeetchatterjee9644  lol.. C class. ��� I think china made ur team look like c class. That will be more correct to say. ��� poor boy.

[笑哭了] 我觉得是中国队让你们的队伍看起来像C队。这样说更正确,可怜的娃。




END





您可以通过以下方式访问樱落网:

1. 网址:www.skyfall.ink

2. 樱落网APP(推荐,只有5M,不占空间,速度极快,也不需要任何权限,试过才知道有多方便)

安装地址(公众号可点击底部阅读原文)点击这里

iphone安装:设置-通用-VPN与设备管理,点击描述文件即可



感谢诸位亲的相伴与支持,由于个别文章的用词和地图使用不规范,全部文章会在审核整理之后陆续上架。
 新翻译的文章会特别标注,未做标注即为发布过的文章。为避免误点收费文,所有1月17日之前注册的用户均已获赠1000花瓣,敬请查收。
每日登陆送5花瓣 |  联系方式:QQ-1399710240 ,有任何问题请发邮件或者加QQ。

关键字:亚运会,杭州亚运会,亚运会奖牌榜,亚运会开幕式,外国人看亚运会,外国人看杭州,外国人看中国城市,外国人看中国农村,外国人看中国运动 专题:文体明星责任编辑:管理员
来源:https://www.youtube.com/watch?v=pbss0DikHl0